Border Crossing and Self-Placement of Characters with a Migratory Background in Contemporary German Novels
The existence of a “Migrant literature” is heavily debated in German studies, especially when it comes to authors like those of the third voice, who are socialized in Germany and speak German as their mother tongue. Nonetheless, novels that deal with migration and living with migrant backgrounds hav...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Limited Liability Company Scientific Industrial Enterprise “Genesis. Frontier. Science”
2021-06-01
|
Series: | Журнал Фронтирных Исследований |
Subjects: | |
Online Access: | https://jfs.today/index.php/jfs/article/view/290 |
id |
doaj-833ad4f5b3af4dfc877cf574ddcff45e |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-833ad4f5b3af4dfc877cf574ddcff45e2021-06-24T18:06:00ZengLimited Liability Company Scientific Industrial Enterprise “Genesis. Frontier. Science”Журнал Фронтирных Исследований2500-02252021-06-01628510210.46539/jfs.v6i2.290290Border Crossing and Self-Placement of Characters with a Migratory Background in Contemporary German NovelsAnnabelle Jänchen0J. E. Purkyně UniversityThe existence of a “Migrant literature” is heavily debated in German studies, especially when it comes to authors like those of the third voice, who are socialized in Germany and speak German as their mother tongue. Nonetheless, novels that deal with migration and living with migrant backgrounds have similar characteristics. This article is primarily about the topic of crossing borders in such migrant novels by Olga Grjasnowa, Sasha Marianna Salzmann and Dimitrij Kapitelman. Which effects does border crossing have on characters with a migration background? The novels examined are not only characterized by a border crossing of migration from east to west, but actually even by multiple border crossings on different levels, that are always linked to each other. The literature of the third voice unites aspects of migration, but equally also aspects of adolescent literature and family sagas. That is shown, among other things, in the presentation and meaning of boundaries and their crossings as identity-creating moments and as coping strategies. Therefore, these border crosser stories enable new perspectives compared to conventional family sagas and adolescent literature.https://jfs.today/index.php/jfs/article/view/290migrant literatureadolescent literaturefamily sagasborder crossingtransit spaceself-transgressionintercultural charactersliminal experiencesalienationthird voice |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Annabelle Jänchen |
spellingShingle |
Annabelle Jänchen Border Crossing and Self-Placement of Characters with a Migratory Background in Contemporary German Novels Журнал Фронтирных Исследований migrant literature adolescent literature family sagas border crossing transit space self-transgression intercultural characters liminal experiences alienation third voice |
author_facet |
Annabelle Jänchen |
author_sort |
Annabelle Jänchen |
title |
Border Crossing and Self-Placement of Characters with a Migratory Background in Contemporary German Novels |
title_short |
Border Crossing and Self-Placement of Characters with a Migratory Background in Contemporary German Novels |
title_full |
Border Crossing and Self-Placement of Characters with a Migratory Background in Contemporary German Novels |
title_fullStr |
Border Crossing and Self-Placement of Characters with a Migratory Background in Contemporary German Novels |
title_full_unstemmed |
Border Crossing and Self-Placement of Characters with a Migratory Background in Contemporary German Novels |
title_sort |
border crossing and self-placement of characters with a migratory background in contemporary german novels |
publisher |
Limited Liability Company Scientific Industrial Enterprise “Genesis. Frontier. Science” |
series |
Журнал Фронтирных Исследований |
issn |
2500-0225 |
publishDate |
2021-06-01 |
description |
The existence of a “Migrant literature” is heavily debated in German studies, especially when it comes to authors like those of the third voice, who are socialized in Germany and speak German as their mother tongue. Nonetheless, novels that deal with migration and living with migrant backgrounds have similar characteristics. This article is primarily about the topic of crossing borders in such migrant novels by Olga Grjasnowa, Sasha Marianna Salzmann and Dimitrij Kapitelman. Which effects does border crossing have on characters with a migration background? The novels examined are not only characterized by a border crossing of migration from east to west, but actually even by multiple border crossings on different levels, that are always linked to each other. The literature of the third voice unites aspects of migration, but equally also aspects of adolescent literature and family sagas. That is shown, among other things, in the presentation and meaning of boundaries and their crossings as identity-creating moments and as coping strategies. Therefore, these border crosser stories enable new perspectives compared to conventional family sagas and adolescent literature. |
topic |
migrant literature adolescent literature family sagas border crossing transit space self-transgression intercultural characters liminal experiences alienation third voice |
url |
https://jfs.today/index.php/jfs/article/view/290 |
work_keys_str_mv |
AT annabellejanchen bordercrossingandselfplacementofcharacterswithamigratorybackgroundincontemporarygermannovels |
_version_ |
1721361097675505664 |