Translation, cultural adaptation and validation of the facial disability index into Brazilian Portuguese

Introduction: Facial paralysis may occur due to a variety of causes. It is associated to the impairment of some basic daily activities such as eating, drinking, speaking and social communication, which affects the quality of life of these patients. The facial disability index is a short form auto re...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Agnaldo J. Graciano, Marcela M. Bonin, Marion R. Mory, Adriana Tessitore, Jorge R. Paschoal, Carlos T. Chone
Format: Article
Language:English
Published: Elsevier 2020-09-01
Series:Brazilian Journal of Otorhinolaryngology
Subjects:
Online Access:http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1808869418303902
id doaj-831627171f384ceb9993c0e458f231e7
record_format Article
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Agnaldo J. Graciano
Marcela M. Bonin
Marion R. Mory
Adriana Tessitore
Jorge R. Paschoal
Carlos T. Chone
spellingShingle Agnaldo J. Graciano
Marcela M. Bonin
Marion R. Mory
Adriana Tessitore
Jorge R. Paschoal
Carlos T. Chone
Translation, cultural adaptation and validation of the facial disability index into Brazilian Portuguese
Brazilian Journal of Otorhinolaryngology
Nervo facial
Paralisia facial
Complicações
Avaliação da deficiência
Questionário de saúde do paciente
author_facet Agnaldo J. Graciano
Marcela M. Bonin
Marion R. Mory
Adriana Tessitore
Jorge R. Paschoal
Carlos T. Chone
author_sort Agnaldo J. Graciano
title Translation, cultural adaptation and validation of the facial disability index into Brazilian Portuguese
title_short Translation, cultural adaptation and validation of the facial disability index into Brazilian Portuguese
title_full Translation, cultural adaptation and validation of the facial disability index into Brazilian Portuguese
title_fullStr Translation, cultural adaptation and validation of the facial disability index into Brazilian Portuguese
title_full_unstemmed Translation, cultural adaptation and validation of the facial disability index into Brazilian Portuguese
title_sort translation, cultural adaptation and validation of the facial disability index into brazilian portuguese
publisher Elsevier
series Brazilian Journal of Otorhinolaryngology
issn 1808-8694
publishDate 2020-09-01
description Introduction: Facial paralysis may occur due to a variety of causes. It is associated to the impairment of some basic daily activities such as eating, drinking, speaking and social communication, which affects the quality of life of these patients. The facial disability index is a short form auto reported outcome questionnaire used to assess patient with facial paralysis. It has been validated and proved to be superior to other general health related quality of life questionnaires. Objective: We aim to do the cultural adaptation and validate the facial disability index into Brazilian Portuguese. Methods: Translation and cultural-adaptation following the stages recommended by the International Society of Pharmacoeconomics Outcomes Research task force. The questionnaire was administered to 100 patients for evaluation of reliability and validation. Results: The reliability of the Portuguese version of the facial disability index was found to be adequate, with a Cronbach’s alfa coefficient of 0.73 for the complete scale. Intra-class correlation was 0.79 (95% CI: 0.71–0.85) and 0.85 (95% CI: 0.78–0.89) for the physical and social well-being subscales. There was a significant correlation between the social well-being subscale of the Portuguese version of the facial disability index and the social function and mental health components of the SF-36. There was also a correlation between the facial disability index and the degree of facial dysfunction according to the House–Brackmann global scale. Conclusion: This adapted version of the facial disability index provides a valid and reliable instrument to assess the physical and psychosocial impact of facial nerve dysfunction in Brazilian-speaking patients. Resumo: Introdução: Paralisia facial periférica pode ocorrer devido a uma grande variedade de causas e está associada ao comprometimento de atividades diárias básicas, como comer, beber, falar e comunicação social, afeta a qualidade de vida dos pacientes. O facial disability index é um questionário autoaplicado desenvolvido especialmente para avaliar o impacto da disfunção facial sobre aspectos físicos e psicossociais dos pacientes. Embora tenha sido validado e se mostrado superior a outros questionários, ainda não fora submetido à adaptação transcultural e validação para a língua portuguesa. Objetivo: Realizar a tradução, adaptação cultural e validação do facial disability index para o português falado no Brasil. Método: A tradução e adaptação cultural do facial disability index foram realizadas em diferentes estágios conforme recomendações internacionais para adaptação de medidas de resultados. Para a verificação de confiabilidade e validação da versão em português, o facial disability index foi aplicado em 100 pacientes na forma de teste/reteste. Resultados: A confiabilidade da versão em português do facial disability index foi considerada adequada, com coeficiente alfa de Cronbach de 0,73. A avaliação de correlação intraclasse foi de 0,79 (95% IC 0,71–0,85), e de 0,85 (95% IC 0,78–0,89) para as subescalas física e de bem-estar social, respectivamente. Houve uma correlação significativa entre a escala de bem-estar social da versão em português do facial disability index e as dimensões de função social e saúde mental do questionário geral de qualidade de vida Short Form-36. Também foi demonstrada uma correlação entre a versão em português do facial disability index e o grau de disfunção facial de acordo com a escala global de House-Brackmann. Conclusão: A versão adaptada do facial disability index para o português falado no Brasil se apresenta como um instrumento válido e confiável para avaliação do impacto da disfunção facial sobre aspectos físicos e psicossociais dos pacientes.
topic Nervo facial
Paralisia facial
Complicações
Avaliação da deficiência
Questionário de saúde do paciente
url http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1808869418303902
work_keys_str_mv AT agnaldojgraciano translationculturaladaptationandvalidationofthefacialdisabilityindexintobrazilianportuguese
AT marcelambonin translationculturaladaptationandvalidationofthefacialdisabilityindexintobrazilianportuguese
AT marionrmory translationculturaladaptationandvalidationofthefacialdisabilityindexintobrazilianportuguese
AT adrianatessitore translationculturaladaptationandvalidationofthefacialdisabilityindexintobrazilianportuguese
AT jorgerpaschoal translationculturaladaptationandvalidationofthefacialdisabilityindexintobrazilianportuguese
AT carlostchone translationculturaladaptationandvalidationofthefacialdisabilityindexintobrazilianportuguese
_version_ 1724306344901607424
spelling doaj-831627171f384ceb9993c0e458f231e72021-02-02T04:10:16ZengElsevierBrazilian Journal of Otorhinolaryngology1808-86942020-09-01865602608Translation, cultural adaptation and validation of the facial disability index into Brazilian PortugueseAgnaldo J. Graciano0Marcela M. Bonin1Marion R. Mory2Adriana Tessitore3Jorge R. Paschoal4Carlos T. Chone5Universidade Estadual de Campinas (Unicamp), Faculdade de Ciência Médicas, Departamento de Otorrinolaringologia, Campinas, SP, Brazil; Corresponding author.Hospital de Clínicas, Serviço de Fonoaudiologia, Ambulatório de Paralisia Facial, Campinas, SP, BrazilHospital de Clínicas, Serviço de Fonoaudiologia, Ambulatório de Paralisia Facial, Campinas, SP, BrazilHospital de Clínicas, Serviço de Fonoaudiologia, Ambulatório de Paralisia Facial, Campinas, SP, BrazilUniversidade Estadual de Campinas (Unicamp), Faculdade de Ciência Médicas, Departamento de Otorrinolaringologia, Campinas, SP, BrazilUniversidade Estadual de Campinas (Unicamp), Faculdade de Ciência Médicas, Departamento de Otorrinolaringologia, Campinas, SP, BrazilIntroduction: Facial paralysis may occur due to a variety of causes. It is associated to the impairment of some basic daily activities such as eating, drinking, speaking and social communication, which affects the quality of life of these patients. The facial disability index is a short form auto reported outcome questionnaire used to assess patient with facial paralysis. It has been validated and proved to be superior to other general health related quality of life questionnaires. Objective: We aim to do the cultural adaptation and validate the facial disability index into Brazilian Portuguese. Methods: Translation and cultural-adaptation following the stages recommended by the International Society of Pharmacoeconomics Outcomes Research task force. The questionnaire was administered to 100 patients for evaluation of reliability and validation. Results: The reliability of the Portuguese version of the facial disability index was found to be adequate, with a Cronbach’s alfa coefficient of 0.73 for the complete scale. Intra-class correlation was 0.79 (95% CI: 0.71–0.85) and 0.85 (95% CI: 0.78–0.89) for the physical and social well-being subscales. There was a significant correlation between the social well-being subscale of the Portuguese version of the facial disability index and the social function and mental health components of the SF-36. There was also a correlation between the facial disability index and the degree of facial dysfunction according to the House–Brackmann global scale. Conclusion: This adapted version of the facial disability index provides a valid and reliable instrument to assess the physical and psychosocial impact of facial nerve dysfunction in Brazilian-speaking patients. Resumo: Introdução: Paralisia facial periférica pode ocorrer devido a uma grande variedade de causas e está associada ao comprometimento de atividades diárias básicas, como comer, beber, falar e comunicação social, afeta a qualidade de vida dos pacientes. O facial disability index é um questionário autoaplicado desenvolvido especialmente para avaliar o impacto da disfunção facial sobre aspectos físicos e psicossociais dos pacientes. Embora tenha sido validado e se mostrado superior a outros questionários, ainda não fora submetido à adaptação transcultural e validação para a língua portuguesa. Objetivo: Realizar a tradução, adaptação cultural e validação do facial disability index para o português falado no Brasil. Método: A tradução e adaptação cultural do facial disability index foram realizadas em diferentes estágios conforme recomendações internacionais para adaptação de medidas de resultados. Para a verificação de confiabilidade e validação da versão em português, o facial disability index foi aplicado em 100 pacientes na forma de teste/reteste. Resultados: A confiabilidade da versão em português do facial disability index foi considerada adequada, com coeficiente alfa de Cronbach de 0,73. A avaliação de correlação intraclasse foi de 0,79 (95% IC 0,71–0,85), e de 0,85 (95% IC 0,78–0,89) para as subescalas física e de bem-estar social, respectivamente. Houve uma correlação significativa entre a escala de bem-estar social da versão em português do facial disability index e as dimensões de função social e saúde mental do questionário geral de qualidade de vida Short Form-36. Também foi demonstrada uma correlação entre a versão em português do facial disability index e o grau de disfunção facial de acordo com a escala global de House-Brackmann. Conclusão: A versão adaptada do facial disability index para o português falado no Brasil se apresenta como um instrumento válido e confiável para avaliação do impacto da disfunção facial sobre aspectos físicos e psicossociais dos pacientes.http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1808869418303902Nervo facialParalisia facialComplicaçõesAvaliação da deficiênciaQuestionário de saúde do paciente