A idiomaticidade e a formulaicidade no discurso escrito em português produzido por alunos universitários moçambicanos

A observação de textos redigidos em Português por alunos universitários moçambicanos revela dificuldades de escrita que vão para além do domínio das regras da gramática. As línguas maternas da maioria destes alunos são de raíz Bantu e utilizadas, sobretudo, em ambientes restritos ou familiares. Dife...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Julieta Machimuassana Langa
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidade de São Paulo 2018-03-01
Series:Linha D'Água
Subjects:
Online Access:http://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/139558
id doaj-823f92dfd46c44949935dc447db20030
record_format Article
spelling doaj-823f92dfd46c44949935dc447db200302020-11-25T02:56:30ZspaUniversidade de São PauloLinha D'Água0103-36382236-42422018-03-0131110.11606/issn.2236-4242.v31i1p145-170121993A idiomaticidade e a formulaicidade no discurso escrito em português produzido por alunos universitários moçambicanosJulieta Machimuassana Langa0Universidade Eduardo MondlaneA observação de textos redigidos em Português por alunos universitários moçambicanos revela dificuldades de escrita que vão para além do domínio das regras da gramática. As línguas maternas da maioria destes alunos são de raíz Bantu e utilizadas, sobretudo, em ambientes restritos ou familiares. Diferentemente das línguas bantu, o Português, língua segunda da maioria desses alunos, goza do estatuto de língua oficial, do ensino, da administração pública, do contacto com o mundo, sendo também a língua que confere prestígio social em Moçambique. Este quadro propicia transferências linguístico-discursivas, retóricas, culturais e idiomáticas que se manifestam numa variedade de formas de expressão peculiares às línguas e culturas em contacto, na comunicação oral ou escrita, e para o caso da presente pesquisa, enfaticamente na escrita. Neste artigo exploramos até que ponto estes alunos desenvolvem a fluência e a proficiência na língua-alvo, através do modo como organizam as unidades linguístico-discursivas para expressarem a sua visão do mundo, no contexto interlingue e intercultural em que vivem. Selecionamos trechos de 4 composições por eles produzidas e fizemos incidir a análise na forma como acomodam aspectos da idiomaticidade e da formulaicidade em textos do género opinativo e no âmbito da tipologia argumentativa.http://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/139558Fluência e proficiênciaestrutura retóricaidiomaticidadevisão do mundocompetência discursiva.
collection DOAJ
language Spanish
format Article
sources DOAJ
author Julieta Machimuassana Langa
spellingShingle Julieta Machimuassana Langa
A idiomaticidade e a formulaicidade no discurso escrito em português produzido por alunos universitários moçambicanos
Linha D'Água
Fluência e proficiência
estrutura retórica
idiomaticidade
visão do mundo
competência discursiva.
author_facet Julieta Machimuassana Langa
author_sort Julieta Machimuassana Langa
title A idiomaticidade e a formulaicidade no discurso escrito em português produzido por alunos universitários moçambicanos
title_short A idiomaticidade e a formulaicidade no discurso escrito em português produzido por alunos universitários moçambicanos
title_full A idiomaticidade e a formulaicidade no discurso escrito em português produzido por alunos universitários moçambicanos
title_fullStr A idiomaticidade e a formulaicidade no discurso escrito em português produzido por alunos universitários moçambicanos
title_full_unstemmed A idiomaticidade e a formulaicidade no discurso escrito em português produzido por alunos universitários moçambicanos
title_sort idiomaticidade e a formulaicidade no discurso escrito em português produzido por alunos universitários moçambicanos
publisher Universidade de São Paulo
series Linha D'Água
issn 0103-3638
2236-4242
publishDate 2018-03-01
description A observação de textos redigidos em Português por alunos universitários moçambicanos revela dificuldades de escrita que vão para além do domínio das regras da gramática. As línguas maternas da maioria destes alunos são de raíz Bantu e utilizadas, sobretudo, em ambientes restritos ou familiares. Diferentemente das línguas bantu, o Português, língua segunda da maioria desses alunos, goza do estatuto de língua oficial, do ensino, da administração pública, do contacto com o mundo, sendo também a língua que confere prestígio social em Moçambique. Este quadro propicia transferências linguístico-discursivas, retóricas, culturais e idiomáticas que se manifestam numa variedade de formas de expressão peculiares às línguas e culturas em contacto, na comunicação oral ou escrita, e para o caso da presente pesquisa, enfaticamente na escrita. Neste artigo exploramos até que ponto estes alunos desenvolvem a fluência e a proficiência na língua-alvo, através do modo como organizam as unidades linguístico-discursivas para expressarem a sua visão do mundo, no contexto interlingue e intercultural em que vivem. Selecionamos trechos de 4 composições por eles produzidas e fizemos incidir a análise na forma como acomodam aspectos da idiomaticidade e da formulaicidade em textos do género opinativo e no âmbito da tipologia argumentativa.
topic Fluência e proficiência
estrutura retórica
idiomaticidade
visão do mundo
competência discursiva.
url http://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/139558
work_keys_str_mv AT julietamachimuassanalanga aidiomaticidadeeaformulaicidadenodiscursoescritoemportuguesproduzidoporalunosuniversitariosmocambicanos
AT julietamachimuassanalanga idiomaticidadeeaformulaicidadenodiscursoescritoemportuguesproduzidoporalunosuniversitariosmocambicanos
_version_ 1724713767064829952