Epistemologia-ontologia-metodologia pela diferença: locus transfronteira em ironia multimodal

Este artigo pretende contribuir para uma reflexão sobre a maneira de compreender multimodalidade, com destaque para o lócus fronteiriço em que a construção de sentido ocorre. Dessa forma, apresentamos e discutimos como estudantes de Curso de Letras, cada vez mais imersos nos meios tecnológicos, comp...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Nara Hiroko Takaki
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Estadual de Campinas 2016-11-01
Series:Trabalhos em Linguística Aplicada
Subjects:
Online Access:https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8647402
id doaj-8211b407c55b4b42ad380ffdcf4f04b8
record_format Article
spelling doaj-8211b407c55b4b42ad380ffdcf4f04b82021-06-21T14:21:37ZengUniversidade Estadual de CampinasTrabalhos em Linguística Aplicada2175-764X2016-11-0155214175Epistemologia-ontologia-metodologia pela diferença: locus transfronteira em ironia multimodalNara Hiroko Takaki0Universidade Federal do Mato grosso do SulEste artigo pretende contribuir para uma reflexão sobre a maneira de compreender multimodalidade, com destaque para o lócus fronteiriço em que a construção de sentido ocorre. Dessa forma, apresentamos e discutimos como estudantes de Curso de Letras, cada vez mais imersos nos meios tecnológicos, compreendem parte dos cenários político e educacional atual no Brasil e como se apropriam da canção Que país é esse? e do vídeo clip de Another brick in the wall para então produzir um vídeo com recursos disponíveis, cujo fio condutor é uma ironia. A avaliação de Another brick in the wall pelos alunos e a visão da pesquisadora, autora deste artigo, instigam relações de crise que circulam nos âmbitos políticos, sociais e educacionais do Brasil. Para a produção do vídeo a noção de pensamento de fronteira (Mignolo, 2008) é contemplada. Ela requer ser ouvida pela diferença e está interligada à metodologia adotada, ou seja, de natureza qualitativa, interpretativa e descritiva. Sugere-se, assim, uma ampliação no conceito de multimodalidade (Kress, 2003, 2010), ou seja, uma multimodalidade de transfronteira que chama a atenção para processos ambíguos e multidirecionais de articulação de sentidos e saberes. Conclui-se que a criatividade, aprendizagem e transformação são possíveis quando há abertura para maiores discussões envolvendo o papel da língua/linguagem, o uso de tecnologias e a perspectiva de formação de cidadãos (Freire, 2005) pelas Letras.https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8647402Multimodalidade de transfronteira. Conhecimento criativo. Aprendizagem transformativa
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Nara Hiroko Takaki
spellingShingle Nara Hiroko Takaki
Epistemologia-ontologia-metodologia pela diferença: locus transfronteira em ironia multimodal
Trabalhos em Linguística Aplicada
Multimodalidade de transfronteira. Conhecimento criativo. Aprendizagem transformativa
author_facet Nara Hiroko Takaki
author_sort Nara Hiroko Takaki
title Epistemologia-ontologia-metodologia pela diferença: locus transfronteira em ironia multimodal
title_short Epistemologia-ontologia-metodologia pela diferença: locus transfronteira em ironia multimodal
title_full Epistemologia-ontologia-metodologia pela diferença: locus transfronteira em ironia multimodal
title_fullStr Epistemologia-ontologia-metodologia pela diferença: locus transfronteira em ironia multimodal
title_full_unstemmed Epistemologia-ontologia-metodologia pela diferença: locus transfronteira em ironia multimodal
title_sort epistemologia-ontologia-metodologia pela diferença: locus transfronteira em ironia multimodal
publisher Universidade Estadual de Campinas
series Trabalhos em Linguística Aplicada
issn 2175-764X
publishDate 2016-11-01
description Este artigo pretende contribuir para uma reflexão sobre a maneira de compreender multimodalidade, com destaque para o lócus fronteiriço em que a construção de sentido ocorre. Dessa forma, apresentamos e discutimos como estudantes de Curso de Letras, cada vez mais imersos nos meios tecnológicos, compreendem parte dos cenários político e educacional atual no Brasil e como se apropriam da canção Que país é esse? e do vídeo clip de Another brick in the wall para então produzir um vídeo com recursos disponíveis, cujo fio condutor é uma ironia. A avaliação de Another brick in the wall pelos alunos e a visão da pesquisadora, autora deste artigo, instigam relações de crise que circulam nos âmbitos políticos, sociais e educacionais do Brasil. Para a produção do vídeo a noção de pensamento de fronteira (Mignolo, 2008) é contemplada. Ela requer ser ouvida pela diferença e está interligada à metodologia adotada, ou seja, de natureza qualitativa, interpretativa e descritiva. Sugere-se, assim, uma ampliação no conceito de multimodalidade (Kress, 2003, 2010), ou seja, uma multimodalidade de transfronteira que chama a atenção para processos ambíguos e multidirecionais de articulação de sentidos e saberes. Conclui-se que a criatividade, aprendizagem e transformação são possíveis quando há abertura para maiores discussões envolvendo o papel da língua/linguagem, o uso de tecnologias e a perspectiva de formação de cidadãos (Freire, 2005) pelas Letras.
topic Multimodalidade de transfronteira. Conhecimento criativo. Aprendizagem transformativa
url https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8647402
work_keys_str_mv AT narahirokotakaki epistemologiaontologiametodologiapeladiferencalocustransfronteiraemironiamultimodal
_version_ 1721364959729811456