APIE KAI KURIAS KONFLIKTINĖS KOMUNIKACIJOS TAKTIKAS

Straipsnyje nagrinėjama žmogiškoji interakcija per konfliktą, nes būtent konfliktas yra suvokiamas kaip neatsiejama ir prigimtinė žmogiškosios egzistencijos dalis. Tyrimo tikslas yra atpažinti tam tikras konfliktinės komunikacijos taktikas ir jų kalbinės raiš­kos priemones anglų ir rusų homo loqu...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Jelena Kirejeva
Format: Article
Language:deu
Published: Vilnius University Press 2015-12-01
Series:Verbum
Subjects:
Online Access:http://www.journals.vu.lt/verbum/article/view/8810
id doaj-8126cc649c1e479ab885d12a56a059d8
record_format Article
spelling doaj-8126cc649c1e479ab885d12a56a059d82020-11-25T01:01:52ZdeuVilnius University PressVerbum2029-62232538-87462015-12-01610.15388/Verb.2015.6.8810APIE KAI KURIAS KONFLIKTINĖS KOMUNIKACIJOS TAKTIKASJelena Kirejeva Straipsnyje nagrinėjama žmogiškoji interakcija per konfliktą, nes būtent konfliktas yra suvokiamas kaip neatsiejama ir prigimtinė žmogiškosios egzistencijos dalis. Tyrimo tikslas yra atpažinti tam tikras konfliktinės komunikacijos taktikas ir jų kalbinės raiš­kos priemones anglų ir rusų homo loquens (liet. kalbantis žmogus), įtraukto į konfliktinę situaciją, kalbėjime. Tirti pasirinktos šiuolaikinės anglų ir rusų dramos, kuriose analizuojami konfliktai ir juose pasitaikančios konfliktinės komunikacijos taktikos. Tiriamos in-yer-face teatro atstovų Marko Ravenhillo, Philipo Ridley’io ir Davido Ridley’io dramos, taip pat naujosios dramos atstovo Ivano Vyrypajevo dramos. Drama kaip tyrimo medžiaga vertinga tuo, kad joje tiksliai ir išsamiai perteikiamos žmogiškosios tarpusavio sąveikos ypatybės ir atskleidžiama interaktantų bendravimo kultūra. Nepaisant bendrų bruožų, būdingų in-yer-face teatrui ir naujajai dramai, matyti, kad in­teraktantai išsaugo gebėjimą atskleisti savo priklausomybę skirtingoms kultūroms ir skirtingomis vertybių sistemomis. Pagrindinis dėmesys straipsnyje yra sutelktas į taktikas, sukeliančias konfliktinę komunikaciją ir įspėjančias apie interaktantų tikslų ar jų mentalinių reprezentacijų nesutapimą. Tyrimas remiasi Geoffrey’io Leecho mandagumo principu ir maksimomis, kurios jį sudaro, taip pat Penelope’ės Brown and Stepheno Levinsono negatyviojo ir pozityviojo mandagumo sąvokomis. Straipsnyje prieinama prie išvados, kad rusų homo loquens dažniausiai pažeidžia pritarimo (angl. approbation), neišreikštos nuomonės (angl. opinion-reticence) ir takto (angl. tact) maksimas, tai suvokiama kaip konfliktinę komunikaciją sukelianti taktika, o anglų homo loquens, įspėjantis apie savo ketinimą pradėti konfliktą, rečiau pažeidžia takto maksimą, bet taip pat, kaip ir rusų homo loquens, nepaiso pritarimo ir neišreikštos nuomonės maksimų. Maksimų pažeidimas prade­da konfliktinę komunikaciją ir sukelia grėsmę tiek anglų, tiek rusų homo loquens pozityviajam ir negatyviajam mandagumui. http://www.journals.vu.lt/verbum/article/view/8810konfliktinės komunikacijos taktikamandagumo principo maksimosnegatyvusis ir pozityvusis mandagumas
collection DOAJ
language deu
format Article
sources DOAJ
author Jelena Kirejeva
spellingShingle Jelena Kirejeva
APIE KAI KURIAS KONFLIKTINĖS KOMUNIKACIJOS TAKTIKAS
Verbum
konfliktinės komunikacijos taktika
mandagumo principo maksimos
negatyvusis ir pozityvusis mandagumas
author_facet Jelena Kirejeva
author_sort Jelena Kirejeva
title APIE KAI KURIAS KONFLIKTINĖS KOMUNIKACIJOS TAKTIKAS
title_short APIE KAI KURIAS KONFLIKTINĖS KOMUNIKACIJOS TAKTIKAS
title_full APIE KAI KURIAS KONFLIKTINĖS KOMUNIKACIJOS TAKTIKAS
title_fullStr APIE KAI KURIAS KONFLIKTINĖS KOMUNIKACIJOS TAKTIKAS
title_full_unstemmed APIE KAI KURIAS KONFLIKTINĖS KOMUNIKACIJOS TAKTIKAS
title_sort apie kai kurias konfliktinės komunikacijos taktikas
publisher Vilnius University Press
series Verbum
issn 2029-6223
2538-8746
publishDate 2015-12-01
description Straipsnyje nagrinėjama žmogiškoji interakcija per konfliktą, nes būtent konfliktas yra suvokiamas kaip neatsiejama ir prigimtinė žmogiškosios egzistencijos dalis. Tyrimo tikslas yra atpažinti tam tikras konfliktinės komunikacijos taktikas ir jų kalbinės raiš­kos priemones anglų ir rusų homo loquens (liet. kalbantis žmogus), įtraukto į konfliktinę situaciją, kalbėjime. Tirti pasirinktos šiuolaikinės anglų ir rusų dramos, kuriose analizuojami konfliktai ir juose pasitaikančios konfliktinės komunikacijos taktikos. Tiriamos in-yer-face teatro atstovų Marko Ravenhillo, Philipo Ridley’io ir Davido Ridley’io dramos, taip pat naujosios dramos atstovo Ivano Vyrypajevo dramos. Drama kaip tyrimo medžiaga vertinga tuo, kad joje tiksliai ir išsamiai perteikiamos žmogiškosios tarpusavio sąveikos ypatybės ir atskleidžiama interaktantų bendravimo kultūra. Nepaisant bendrų bruožų, būdingų in-yer-face teatrui ir naujajai dramai, matyti, kad in­teraktantai išsaugo gebėjimą atskleisti savo priklausomybę skirtingoms kultūroms ir skirtingomis vertybių sistemomis. Pagrindinis dėmesys straipsnyje yra sutelktas į taktikas, sukeliančias konfliktinę komunikaciją ir įspėjančias apie interaktantų tikslų ar jų mentalinių reprezentacijų nesutapimą. Tyrimas remiasi Geoffrey’io Leecho mandagumo principu ir maksimomis, kurios jį sudaro, taip pat Penelope’ės Brown and Stepheno Levinsono negatyviojo ir pozityviojo mandagumo sąvokomis. Straipsnyje prieinama prie išvados, kad rusų homo loquens dažniausiai pažeidžia pritarimo (angl. approbation), neišreikštos nuomonės (angl. opinion-reticence) ir takto (angl. tact) maksimas, tai suvokiama kaip konfliktinę komunikaciją sukelianti taktika, o anglų homo loquens, įspėjantis apie savo ketinimą pradėti konfliktą, rečiau pažeidžia takto maksimą, bet taip pat, kaip ir rusų homo loquens, nepaiso pritarimo ir neišreikštos nuomonės maksimų. Maksimų pažeidimas prade­da konfliktinę komunikaciją ir sukelia grėsmę tiek anglų, tiek rusų homo loquens pozityviajam ir negatyviajam mandagumui.
topic konfliktinės komunikacijos taktika
mandagumo principo maksimos
negatyvusis ir pozityvusis mandagumas
url http://www.journals.vu.lt/verbum/article/view/8810
work_keys_str_mv AT jelenakirejeva apiekaikuriaskonfliktineskomunikacijostaktikas
_version_ 1725206979920527360