The Translator's Choice. "Gulliver's Travels" and Fascism
This paper studies censorship and self-censorship during the fascist regime and the fine boundary between the two. It focuses, in particular, on the accuracy and adequacy of Gulliver's Travels’ translations in fascist Italy and analyses how responses to the fascist 'revision' system c...
Main Author: | Elisa Fortunato |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Università degli Studi di Cagliari
2015-05-01
|
Series: | Between |
Subjects: | |
Online Access: | http://ojs.unica.it/index.php/between/article/view/1385 |
Similar Items
-
[rec. di] Bazzocchi G., Tonin R. (a cura di), "Mi traduci una storia? Riflessioni sulla traduzione per l'infanzia e per ragazzi", Bologna, Bononia University Press, 2015
by: Rosa Maria Rodriguez Abella
Published: (2017-06-01) -
Per una storia della riflessione teorica sulla traduzione in Italia. La sfortuna di Shakespeare
by: Irina Zvereva
Published: (2013-12-01) -
Scrivere tra Due Lingue: Lingua Italiana e Traduzione in Christiana de Caldas Brito e Vera Lúcia de Oliveira
by: Pierangela Di Lucchio
Published: (2008-08-01) -
La letteratura italiana tradotta in Argentina
by: Silvia Cattoni
Published: (2017-11-01) -
Errare, sviarsi, vagabondare lungo il sentiero della traduzione letteraria
by: Franca Cavagnoli
Published: (2017-04-01)