The Efforts to Reintroduce the Mongol Tradition in the Crimean Khanate at the beginning of the 17th century: Baysa, Tat ve Tavgach »

The author examines the different ways, by which foreign borrowings were adopted in the Office of the Crimean Khanate. On the one hand, Tatars adopted specimens from the Moscow and Polish-Lithuanian Chancelleries (e.g. pendant seal), on the other hand, they sought to maintain and even restore ancien...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Dariusz Kołodziejczyk
Format: Article
Language:English
Published: State Institution «Sh.Marjani Institute of History of Tatarstan Academy of Sciences» 2015-09-01
Series:Zolotoordynskoe Obozrenie
Subjects:
Online Access:http://goldhorde.ru/wp-content/uploads/2015/12/%D0%97%D0%9E-3-2015-91-101.pdf
id doaj-7e9c8275e85a471cbf956965e92cf8df
record_format Article
spelling doaj-7e9c8275e85a471cbf956965e92cf8df2020-11-24T22:12:39ZengState Institution «Sh.Marjani Institute of History of Tatarstan Academy of Sciences»Zolotoordynskoe Obozrenie2308-152X2313-61972015-09-01391101The Efforts to Reintroduce the Mongol Tradition in the Crimean Khanate at the beginning of the 17th century: Baysa, Tat ve Tavgach »Dariusz Kołodziejczyk0University of Warsaw; Institute of History of the Polish Academy of SciencesThe author examines the different ways, by which foreign borrowings were adopted in the Office of the Crimean Khanate. On the one hand, Tatars adopted specimens from the Moscow and Polish-Lithuanian Chancelleries (e.g. pendant seal), on the other hand, they sought to maintain and even restore ancient terminology related to the Genghisid and Central Asian tradition. Baysa with inscription providing certain rights and privileges on behalf of the ruler was used in the Genghisid Empire and ulus of Jochi. The first Crimean Tatar document, where we meet the term baysa, is a Charter of Shert sent by khan Mehmed III Giray to tsar Mikhail Fedorovich Romanov in September 1624. In 1634, Janibek Giray also wrote about the “golden baysa” apparently as a synonym of seal. Until the mid–17th century, mention of baysa occurs only in the text of the Crimean Charters of Shert sent to Moscow. From 1654, charters with a golden baysa was sent to the Polish king as well. A new form of solemn khan’s charters began to change under the influence of the development of office practice in Moscow and Warsaw. In the same period in the khan’s intitulation appears the formula “the great Padishah of Tat ve Tavgach” – new elements related to the Genghisid and ancient Turkic tradition of Central Asia. Consequently, according to the author, the latter change could be associated with the activities of Shahin Giray and his stay in Persia, or this innovation was imported from the Siberian Khanate.http://goldhorde.ru/wp-content/uploads/2015/12/%D0%97%D0%9E-3-2015-91-101.pdfCrimean KhanateTatarschancerysealscultural brokers.
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Dariusz Kołodziejczyk
spellingShingle Dariusz Kołodziejczyk
The Efforts to Reintroduce the Mongol Tradition in the Crimean Khanate at the beginning of the 17th century: Baysa, Tat ve Tavgach »
Zolotoordynskoe Obozrenie
Crimean Khanate
Tatars
chancery
seals
cultural brokers.
author_facet Dariusz Kołodziejczyk
author_sort Dariusz Kołodziejczyk
title The Efforts to Reintroduce the Mongol Tradition in the Crimean Khanate at the beginning of the 17th century: Baysa, Tat ve Tavgach »
title_short The Efforts to Reintroduce the Mongol Tradition in the Crimean Khanate at the beginning of the 17th century: Baysa, Tat ve Tavgach »
title_full The Efforts to Reintroduce the Mongol Tradition in the Crimean Khanate at the beginning of the 17th century: Baysa, Tat ve Tavgach »
title_fullStr The Efforts to Reintroduce the Mongol Tradition in the Crimean Khanate at the beginning of the 17th century: Baysa, Tat ve Tavgach »
title_full_unstemmed The Efforts to Reintroduce the Mongol Tradition in the Crimean Khanate at the beginning of the 17th century: Baysa, Tat ve Tavgach »
title_sort efforts to reintroduce the mongol tradition in the crimean khanate at the beginning of the 17th century: baysa, tat ve tavgach »
publisher State Institution «Sh.Marjani Institute of History of Tatarstan Academy of Sciences»
series Zolotoordynskoe Obozrenie
issn 2308-152X
2313-6197
publishDate 2015-09-01
description The author examines the different ways, by which foreign borrowings were adopted in the Office of the Crimean Khanate. On the one hand, Tatars adopted specimens from the Moscow and Polish-Lithuanian Chancelleries (e.g. pendant seal), on the other hand, they sought to maintain and even restore ancient terminology related to the Genghisid and Central Asian tradition. Baysa with inscription providing certain rights and privileges on behalf of the ruler was used in the Genghisid Empire and ulus of Jochi. The first Crimean Tatar document, where we meet the term baysa, is a Charter of Shert sent by khan Mehmed III Giray to tsar Mikhail Fedorovich Romanov in September 1624. In 1634, Janibek Giray also wrote about the “golden baysa” apparently as a synonym of seal. Until the mid–17th century, mention of baysa occurs only in the text of the Crimean Charters of Shert sent to Moscow. From 1654, charters with a golden baysa was sent to the Polish king as well. A new form of solemn khan’s charters began to change under the influence of the development of office practice in Moscow and Warsaw. In the same period in the khan’s intitulation appears the formula “the great Padishah of Tat ve Tavgach” – new elements related to the Genghisid and ancient Turkic tradition of Central Asia. Consequently, according to the author, the latter change could be associated with the activities of Shahin Giray and his stay in Persia, or this innovation was imported from the Siberian Khanate.
topic Crimean Khanate
Tatars
chancery
seals
cultural brokers.
url http://goldhorde.ru/wp-content/uploads/2015/12/%D0%97%D0%9E-3-2015-91-101.pdf
work_keys_str_mv AT dariuszkołodziejczyk theeffortstoreintroducethemongoltraditioninthecrimeankhanateatthebeginningofthe17thcenturybaysatatvetavgach
AT dariuszkołodziejczyk effortstoreintroducethemongoltraditioninthecrimeankhanateatthebeginningofthe17thcenturybaysatatvetavgach
_version_ 1725802964311867392