Tradução e adaptação do Children with Special Health Care Needs Screener para português do Brasil

Resumo: O estudo teve como objetivo elaborar a versão brasileira do instrumento Children with Special Health Care Needs Screener, avaliar a consistência interna e a concordância interobservador. Seguiram-se as etapas de tradução, retrotradução, comissão de revisão e pré-teste. Participaram 140 famil...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Andrea Moreira Arrué, Eliane Tatsch Neves, Tânia Solange Bosi de Souza Magnago, Ivone Evangelista Cabral, Silvana Granado Nogueira da Gama, Yara Hahr Marques Hökerberg
Format: Article
Language:English
Published: Escola Nacional de Saúde Pública, Fundação Oswaldo Cruz 2016-01-01
Series:Cadernos de Saúde Pública
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-311X2016000604002&lng=en&tlng=en
Description
Summary:Resumo: O estudo teve como objetivo elaborar a versão brasileira do instrumento Children with Special Health Care Needs Screener, avaliar a consistência interna e a concordância interobservador. Seguiram-se as etapas de tradução, retrotradução, comissão de revisão e pré-teste. Participaram 140 familiares de crianças de 0-12 anos em dois serviços de saúde, no Sul do Brasil. Estatística kappa e alfa de Cronbach avaliaram confiabilidade. Na avaliação de clareza, com profissionais de saúde, 80% consideraram as questões muito claras. A prevalência de crianças com necessidades especiais de saúde foi 36%. O tempo médio de aplicação foi 3,5 minutos. Contatou-se dificuldade de compreensão na questão dois. O instrumento apresentou consistência interna satisfatória e concordância perfeita. Ressalta-se que a utilização em pesquisas futuras permitirá complementar as análises psicométricas da adequação para o contexto brasileiro, contribuindo para a definição do perfil epidemiológico desse grupo infantil de forma padronizada no cenário da saúde pública brasileira.
ISSN:1678-4464