Circulation re-marquée vs effacée des discours rapportés directs à l’oral [Re-marked circulation vs un-marked circulation of oral reported discourse]

Cet article s’interroge sur la rareté à l’oral des formes récursives DD+DD par rapport aux occurrences imputables à une tierce voix en vertu d'inférences contextuelles. Il explique cette disproportion entermes de pertinence dialogique: le marquage de la médiation, formellement très coûteux, est...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Bertrand Verine
Format: Article
Language:Spanish
Published: Asociación de Francesistas de la Universidad Española (AFUE) 2010-12-01
Series:Çédille: Revista de Estudios Franceses
Subjects:
Online Access:http://webpages.ull.es/users/cedille/M1/verine.pdf
id doaj-7d0b91504a5a44e98a363f291d2a4456
record_format Article
spelling doaj-7d0b91504a5a44e98a363f291d2a44562020-11-25T03:49:17ZspaAsociación de Francesistas de la Universidad Española (AFUE)Çédille: Revista de Estudios Franceses1699-49492010-12-01Monografías 12010161177Circulation re-marquée vs effacée des discours rapportés directs à l’oral [Re-marked circulation vs un-marked circulation of oral reported discourse]Bertrand VerineCet article s’interroge sur la rareté à l’oral des formes récursives DD+DD par rapport aux occurrences imputables à une tierce voix en vertu d'inférences contextuelles. Il explique cette disproportion entermes de pertinence dialogique: le marquage de la médiation, formellement très coûteux, est avant tout pertinent lorsqu'il y a doute ou conflit a priori sur la crédibilité de l'énonciation enchâssée; les formes plus économiques de circulation sont davantage pertinentes dans les interactions enchâssantes où il y a consensus, ou lorsque le locuteur principal s'efforce de prévenir par la persuasion / manipulation l'existence d'un doute quelconque chez ledestinataire.This paper tries to answer why, in oral interactions, the recursive forms of direct reported speech (e.g. Peter said: “Paul said: “Y””) are scarcer than utterances where the third voice can be inferred from the context. It will explain this imbalance through the principle of dialogical relevance. Marking explicitly the double report is especially usefull and pertinent when the addressee may doubt or contest the reliability of the reported content. Simplified forms are preferred when there is consensus amongst the participants or when the speaker aims to anticipate the addressee’s doubts by persuading or manipulating him/her.http://webpages.ull.es/users/cedille/M1/verine.pdfcirculation de discoursdiscours directoralreported speech circulationdirect reported speechoral.
collection DOAJ
language Spanish
format Article
sources DOAJ
author Bertrand Verine
spellingShingle Bertrand Verine
Circulation re-marquée vs effacée des discours rapportés directs à l’oral [Re-marked circulation vs un-marked circulation of oral reported discourse]
Çédille: Revista de Estudios Franceses
circulation de discours
discours direct
oral
reported speech circulation
direct reported speech
oral.
author_facet Bertrand Verine
author_sort Bertrand Verine
title Circulation re-marquée vs effacée des discours rapportés directs à l’oral [Re-marked circulation vs un-marked circulation of oral reported discourse]
title_short Circulation re-marquée vs effacée des discours rapportés directs à l’oral [Re-marked circulation vs un-marked circulation of oral reported discourse]
title_full Circulation re-marquée vs effacée des discours rapportés directs à l’oral [Re-marked circulation vs un-marked circulation of oral reported discourse]
title_fullStr Circulation re-marquée vs effacée des discours rapportés directs à l’oral [Re-marked circulation vs un-marked circulation of oral reported discourse]
title_full_unstemmed Circulation re-marquée vs effacée des discours rapportés directs à l’oral [Re-marked circulation vs un-marked circulation of oral reported discourse]
title_sort circulation re-marquée vs effacée des discours rapportés directs à l’oral [re-marked circulation vs un-marked circulation of oral reported discourse]
publisher Asociación de Francesistas de la Universidad Española (AFUE)
series Çédille: Revista de Estudios Franceses
issn 1699-4949
publishDate 2010-12-01
description Cet article s’interroge sur la rareté à l’oral des formes récursives DD+DD par rapport aux occurrences imputables à une tierce voix en vertu d'inférences contextuelles. Il explique cette disproportion entermes de pertinence dialogique: le marquage de la médiation, formellement très coûteux, est avant tout pertinent lorsqu'il y a doute ou conflit a priori sur la crédibilité de l'énonciation enchâssée; les formes plus économiques de circulation sont davantage pertinentes dans les interactions enchâssantes où il y a consensus, ou lorsque le locuteur principal s'efforce de prévenir par la persuasion / manipulation l'existence d'un doute quelconque chez ledestinataire.This paper tries to answer why, in oral interactions, the recursive forms of direct reported speech (e.g. Peter said: “Paul said: “Y””) are scarcer than utterances where the third voice can be inferred from the context. It will explain this imbalance through the principle of dialogical relevance. Marking explicitly the double report is especially usefull and pertinent when the addressee may doubt or contest the reliability of the reported content. Simplified forms are preferred when there is consensus amongst the participants or when the speaker aims to anticipate the addressee’s doubts by persuading or manipulating him/her.
topic circulation de discours
discours direct
oral
reported speech circulation
direct reported speech
oral.
url http://webpages.ull.es/users/cedille/M1/verine.pdf
work_keys_str_mv AT bertrandverine circulationremarqueevseffaceedesdiscoursrapportesdirectsaloralremarkedcirculationvsunmarkedcirculationoforalreporteddiscourse
_version_ 1724496347394998272