Summary: | Dans le cadre d’une recherche sur la place de l’oral spontané dans l’enseignement du FLE, nous avons analysé les enregistrements audiovisuels des trois premières unités de dix manuels pour débutants – soit 6 heures – (1982-2012), afin d’évaluer dans quelle mesure les concepteurs intégraient les avancées issues des recherches en linguistique de l’oral et en didactique. En nous concentrant sur cinq phénomènes langagiers caractéristiques de l’oral spontané, nous mettons quantitativement en évidence que l’oral proposé aux apprenants dans ces manuels s’avère peu représentatif du français parlé par les natifs. Ce constat nous a alors conduits à chercher l’explication de telles disparités dans les guides pédagogiques et les avant-propos des manuels du corpus. Cette seconde analyse de leur métadiscours montre paradoxalement que tous les auteurs, sans exception, revendiquent la notion d’authenticité, semblant ainsi contredire la manière dont est traité l’oral dans les enregistrements. Aussi, interrogerons-nous de nouveau la notion d’authenticité en regard des évolutions méthodologiques et des nombreux débats qui l’ont entourée.
|