Summary: | Aquest estudi etnogràfic pretén analitzar les tasques d’escriptura, les actituds, els rols i les practiques socials d' 11 estudiants de primer curs de primària fins a novè de l’escola japonesa d’Hoshuko (Barcelona, Espanya), en cada un dels quatre idiomes presents en el seu entorn (espanyol, català, anglès i japonès). Hem dut a terme 22 entrevistes amb les seves mares japoneses i hem recollit 32 redaccions dels estudiants. Els nostres participants tenen diferents entorns lingüístics perquè formen part de famílies bilingües i tots són alumnes d’una escola local. A més, assisteixen a l’escola japonesa amb la intenció de mantenir el japonès com a llengua d’herència. Les nostres dades mostren que utilitzen els quatre idiomes constantment i activa. Pel que fa al japonès, l’activitat més comuna és fer un diari que es tracta com deures de l’escola japonesa. A vegades, escriuen targes de felicitació i envien missatges als seus familiars en l’idioma apropiat. Des d’una perspectiva sòcio-cultural, hem analitzat les practiques de literacitat i l’ús de les tecnologies en els usos lletrats dels quatre idiomes fent atenció especial a les interaccions i a l’apropiació de dos sistemes d’escriptura significativament diferents (espanyol, català i anglès enfront del japonès).
|