Meaningfulness, the unsaid and translatability: Instead of an introduction
The present paper opens this topical issue on translation techniques by drawing a theoretical basis for the discussion of translational issues in a linguistic perspective. In order to forward an audienceoriented definition of translation, I will describe different forms of linguistic variability, hi...
Main Author: | Keidan Artemij |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
De Gruyter
2015-11-01
|
Series: | Open Linguistics |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.degruyter.com/view/j/opli.2014.1.issue-1/opli-2015-0023/opli-2015-0023.xml?format=INT |
Similar Items
-
O sujeito semiótico: uma tipologia
by: Paula Martins de Souza
Published: (2016) -
O sujeito semiótico: uma tipologia
by: Souza, Paula Martins de
Published: (2016) -
Translation as Experimentalism Exploring Play in Poetics
Published: (2022) -
Preserving Linguistic and Cultural Diversity in and through Translation: From Theory to Practice
by: Marina Manfredi
Published: (2010-07-01) -
How translations are willed into existence
by: Stecconi, U.
Published: (2019-08-01)