Legal discourse on the translation of ‘The Runway Jury’, by Grisham: a network of differences
In discussing the translation options for the best-seller 'The Runway Jury' by John Grisham, the purpose of this paper is to contemplate translation practices whose purpose would be to produce a fluent translated discourse concealing the translator's intervention in order to achieve a...
Main Author: | Érika Nogueira de Andrade Stupiello |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade Federal Fluminense
2016-10-01
|
Series: | Gragoatá |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.gragoata.uff.br/index.php/gragoata/article/view/813 |
Similar Items
-
A influência da literatura de massa na formação do leitor /
by: Damasceno, Léia Cristina.
Published: (2019) -
Culture and market: the best-seller in question
by: Fernando Moreno da Silva
Published: (2006-04-01) -
Fifteen best sellers of 1935-1945
by: Danford, Ardath Anne -
Vou-me embora pra livraria, pois lá tenho alegria : uma leitura das crônicas mais vendidas de Luís Fernando Veríssimo /
by: Silva, Fernando Moreno da.
Published: (2006) -
Ideological Manipulation in the Form of Official Censorship: Audiovisual Tie-ins of Bestselling Novels in Spain under Franco
by: Cristina Gómez Castro
Published: (2016-02-01)