“Accompanying here the original paper came from the most venerated Mustafa Pasha of Anapa and a Translation from it…”: Russian-Ottoman communication’s practices at the Northern Black Sea coastshore (1792—1828)
The article is devoted to Russian-Ottoman interaction at the concrete historical period (1792—1828). In this time the fortress Anapa was the center of Ottoman domain at the North-Western Caucasus. The communication occasions and reasons, actors and cases of the oral and writings, texts of messages a...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Cimmeria Publishing
2021-03-01
|
Series: | Материалы по археологии и истории античного и средневекового Причерноморья |
Subjects: | |
Online Access: | https://cyberleninka.ru/article/n/preprovozhdaya-zdes-doshedshee-ot-pochtenneyshego-anapskogo-mustafy-pashi-oreginalnoe-pismo-i-perevod-s-onogo-praktiki-rossiysko |
id |
doaj-7991eb51d60e4785af16eae4d4e30de1 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-7991eb51d60e4785af16eae4d4e30de12021-03-25T13:14:03ZengCimmeria PublishingМатериалы по археологии и истории античного и средневекового Причерноморья2713-20212021-03-011260264510.24411/2713-2021-2020-00019“Accompanying here the original paper came from the most venerated Mustafa Pasha of Anapa and a Translation from it…”: Russian-Ottoman communication’s practices at the Northern Black Sea coastshore (1792—1828)Kolesov, V.I. Sen’, D.V. 0Southern Federal UniversityThe article is devoted to Russian-Ottoman interaction at the concrete historical period (1792—1828). In this time the fortress Anapa was the center of Ottoman domain at the North-Western Caucasus. The communication occasions and reasons, actors and cases of the oral and writings, texts of messages are explored. The authors analyzed forms of interaction (correspondence, oral communications, diplomatic negotiations) between Russian regional officials and the Anapa’s Pasha and his administration. The few dozens of various messages were revealed and analyzed. Languages of these communications (Ottoman Turkish, Russian, Armenian, Greek, and French), the interpreters’ personalities, actors of oral messages, mediators and couriers were in research focus. Besides, the documents structures (different forms) were investigated. The authors made the conclusions about system interaction between the two opposite sides for over 30 years in this region.https://cyberleninka.ru/article/n/preprovozhdaya-zdes-doshedshee-ot-pochtenneyshego-anapskogo-mustafy-pashi-oreginalnoe-pismo-i-perevod-s-onogo-praktiki-rossiyskoottoman empireanapa cityrussianorthern black sea shorecoastcorrespondenceoral messagesinterpretersmediatorscommunication’s languages |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Kolesov, V.I. Sen’, D.V. |
spellingShingle |
Kolesov, V.I. Sen’, D.V. “Accompanying here the original paper came from the most venerated Mustafa Pasha of Anapa and a Translation from it…”: Russian-Ottoman communication’s practices at the Northern Black Sea coastshore (1792—1828) Материалы по археологии и истории античного и средневекового Причерноморья ottoman empire anapa city russia northern black sea shorecoast correspondence oral messages interpreters mediators communication’s languages |
author_facet |
Kolesov, V.I. Sen’, D.V. |
author_sort |
Kolesov, V.I. |
title |
“Accompanying here the original paper came from the most venerated Mustafa Pasha of Anapa and a Translation from it…”: Russian-Ottoman communication’s practices at the Northern Black Sea coastshore (1792—1828) |
title_short |
“Accompanying here the original paper came from the most venerated Mustafa Pasha of Anapa and a Translation from it…”: Russian-Ottoman communication’s practices at the Northern Black Sea coastshore (1792—1828) |
title_full |
“Accompanying here the original paper came from the most venerated Mustafa Pasha of Anapa and a Translation from it…”: Russian-Ottoman communication’s practices at the Northern Black Sea coastshore (1792—1828) |
title_fullStr |
“Accompanying here the original paper came from the most venerated Mustafa Pasha of Anapa and a Translation from it…”: Russian-Ottoman communication’s practices at the Northern Black Sea coastshore (1792—1828) |
title_full_unstemmed |
“Accompanying here the original paper came from the most venerated Mustafa Pasha of Anapa and a Translation from it…”: Russian-Ottoman communication’s practices at the Northern Black Sea coastshore (1792—1828) |
title_sort |
“accompanying here the original paper came from the most venerated mustafa pasha of anapa and a translation from it…”: russian-ottoman communication’s practices at the northern black sea coastshore (1792—1828) |
publisher |
Cimmeria Publishing |
series |
Материалы по археологии и истории античного и средневекового Причерноморья |
issn |
2713-2021 |
publishDate |
2021-03-01 |
description |
The article is devoted to Russian-Ottoman interaction at the concrete historical period (1792—1828). In this time the fortress Anapa was the center of Ottoman domain at the North-Western Caucasus. The communication occasions and reasons, actors and cases of the oral and writings, texts of messages are explored. The authors analyzed forms of interaction (correspondence, oral communications, diplomatic negotiations) between Russian regional officials and the Anapa’s Pasha and his administration. The few dozens of various messages were revealed and analyzed. Languages of these communications (Ottoman Turkish, Russian, Armenian, Greek, and French), the interpreters’ personalities, actors of oral messages, mediators and couriers were in research focus. Besides, the documents structures (different forms) were investigated. The authors made the conclusions about system interaction between the two opposite sides for over 30 years in this region. |
topic |
ottoman empire anapa city russia northern black sea shorecoast correspondence oral messages interpreters mediators communication’s languages |
url |
https://cyberleninka.ru/article/n/preprovozhdaya-zdes-doshedshee-ot-pochtenneyshego-anapskogo-mustafy-pashi-oreginalnoe-pismo-i-perevod-s-onogo-praktiki-rossiysko |
work_keys_str_mv |
AT kolesovvi accompanyingheretheoriginalpapercamefromthemostveneratedmustafapashaofanapaandatranslationfromitrussianottomancommunicationspracticesatthenorthernblackseacoastshore17921828 AT sendv accompanyingheretheoriginalpapercamefromthemostveneratedmustafapashaofanapaandatranslationfromitrussianottomancommunicationspracticesatthenorthernblackseacoastshore17921828 |
_version_ |
1724203530462429184 |