Folklore in S. B. Balykov’s Works: a Comparative Analysis of the Tales ‘Gyunge the Carpenter and Gyunge the Artist’ (Translated by S. B. Balykov) and ‘Ananda the Carpenter and Ananda the Artist’ (Translated by B. Ya. Vladimirtsov)
The purpose of the article is to conduct the comparative analysis of the fairy tale “Gyunge-carpenter and Gyunge-artist” translated from the Oirat language by S. B. Balykov, and the tales “Ananda-carpenter and Ananda-painter” translated by B. Ya. Vladimirtsov. Materials. Literary publications of...
Main Author: | Delgir Yu. Topalova |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Российской академии наук, Калмыцкий научный центр
2019-12-01
|
Series: | Монголоведение |
Subjects: | |
Online Access: | https://mongoloved.kigiran.com/jour/article/view/398/351 |
Similar Items
-
Returning to Ananda
by: Bernhardt, Deja
Published: (2014) -
The Long Desire: translating Ananda Devi's poetics of intuition
by: Wysocki, Rachel Joan
Published: (2014) -
"BY WILL OF THE PIKE..." — LITERARY TRANSFORMATION OF THE FOLKLORE MOTIF
by: Neyolov E. M.
Published: (2008-11-01) -
Himalayan Folklore and the Fairy Tale Genre
by: Jane Orton
Published: (2016-07-01) -
Affinity, That Elusive Dream: A Genealogy of the Chemical Revolution by Mi Gyung Kim
by: Noel G. Coley
Published: (2005-01-01)