Change in Word Meanings as One of the Features Signifying the Development of Computer Terms

The article aims to analyse the change in meanings of standard language words viewed as a result of the development of computer terms. Words that, in the process of terminologisation and transterminologisation, have been transferred to computer terms from standard language or other subject fields an...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Vilija Celiešienė
Format: Article
Language:deu
Published: Vilnius Gediminas Technical University 2016-06-01
Series:Coactivity: Philology, Educology
Subjects:
Online Access:http://dx.doi.org/10.3846/cpe.2016.284
id doaj-770c85866e2c42d59676f0578690236c
record_format Article
spelling doaj-770c85866e2c42d59676f0578690236c2020-11-25T00:47:39ZdeuVilnius Gediminas Technical UniversityCoactivity: Philology, Educology2351-714X2335-77112016-06-01241455410.3846/cpe.2016.284Change in Word Meanings as One of the Features Signifying the Development of Computer TermsVilija Celiešienė0Kaunas University of TechnologyThe article aims to analyse the change in meanings of standard language words viewed as a result of the development of computer terms. Words that, in the process of terminologisation and transterminologisation, have been transferred to computer terms from standard language or other subject fields and included in the Encyclopedic Dictionary of Computer Terms (Enciklopedinis kompiuterijos žodynas 2012) are analysed. The objects of the research were simple semantic formations and caiques, all of which were standard Lithuanian language words that either turned into terms in the field of computer terms or were transferred from other subject fields by inner borrowing. The research carried out has shown that most of the terms studied are semantic caiques formed – albeit merely outwardly – using own linguistic means yet having borrowed, most likely from English, their very concept and its definition. The Encyclopedic Dictionary of Computer Terms contains only a few single-word computer terms whose new meaning originated from the Lithuanian language and that could be regarded as semantic formations.http://dx.doi.org/10.3846/cpe.2016.284terminologisationtransterminologisationsemantic derivations and formationsmetaphoric terms
collection DOAJ
language deu
format Article
sources DOAJ
author Vilija Celiešienė
spellingShingle Vilija Celiešienė
Change in Word Meanings as One of the Features Signifying the Development of Computer Terms
Coactivity: Philology, Educology
terminologisation
transterminologisation
semantic derivations and formations
metaphoric terms
author_facet Vilija Celiešienė
author_sort Vilija Celiešienė
title Change in Word Meanings as One of the Features Signifying the Development of Computer Terms
title_short Change in Word Meanings as One of the Features Signifying the Development of Computer Terms
title_full Change in Word Meanings as One of the Features Signifying the Development of Computer Terms
title_fullStr Change in Word Meanings as One of the Features Signifying the Development of Computer Terms
title_full_unstemmed Change in Word Meanings as One of the Features Signifying the Development of Computer Terms
title_sort change in word meanings as one of the features signifying the development of computer terms
publisher Vilnius Gediminas Technical University
series Coactivity: Philology, Educology
issn 2351-714X
2335-7711
publishDate 2016-06-01
description The article aims to analyse the change in meanings of standard language words viewed as a result of the development of computer terms. Words that, in the process of terminologisation and transterminologisation, have been transferred to computer terms from standard language or other subject fields and included in the Encyclopedic Dictionary of Computer Terms (Enciklopedinis kompiuterijos žodynas 2012) are analysed. The objects of the research were simple semantic formations and caiques, all of which were standard Lithuanian language words that either turned into terms in the field of computer terms or were transferred from other subject fields by inner borrowing. The research carried out has shown that most of the terms studied are semantic caiques formed – albeit merely outwardly – using own linguistic means yet having borrowed, most likely from English, their very concept and its definition. The Encyclopedic Dictionary of Computer Terms contains only a few single-word computer terms whose new meaning originated from the Lithuanian language and that could be regarded as semantic formations.
topic terminologisation
transterminologisation
semantic derivations and formations
metaphoric terms
url http://dx.doi.org/10.3846/cpe.2016.284
work_keys_str_mv AT vilijaceliesiene changeinwordmeaningsasoneofthefeaturessignifyingthedevelopmentofcomputerterms
_version_ 1725259290752581632