The Retórica epistolar (1803), by Antonio Marqués y Espejo, as a Method to Facilitate Written Communication in a Modern Society
<p>This study establishes Marqués y Espejo’s <em>Retórica epistolar </em>as a text that is almost entirely a translation from a French work. Marqués y Espejo recognized the fact that the more learned, bourgeois society of the time often used letters to communicate. Always attentive...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad de Salamanca
2019-12-01
|
Series: | Cuadernos Dieciochistas |
Subjects: | |
Online Access: | http://revistas.usal.es/index.php/1576-7914/article/view/19173 |
Summary: | <p>This study establishes Marqués y Espejo’s <em>Retórica epistolar </em>as a text that is almost entirely a translation from a French work. Marqués y Espejo recognized the fact that the more learned, bourgeois society of the time often used letters to communicate. Always attentive to expanding his readership, Marqués y Espejo adapted his French source to address the difficulties that many letter writers encountered in Spain. Moreover, by including at the end of his treatise a set of original letters penned by himself, Marqués y Espejo reveals his ever-present commitment to improve the situation of women and their education. </p> |
---|---|
ISSN: | 1576-7914 2341-1902 |