Contrastive terminography
Contrastive terminography Contrastive methods have long been employed in lexicography, in particular in bi- and multilingual dictionary projects. The main rationale for this is the necessity to comprehensively study, i.e. compare and contrast, two or more linguistic systems that are to be presente...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences
2017-12-01
|
Series: | Cognitive Studies | Études cognitives |
Subjects: | |
Online Access: | https://ispan.waw.pl/journals/index.php/cs-ec/article/view/1378 |
id |
doaj-759aac3b6c024f5a97be588695f6ba59 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-759aac3b6c024f5a97be588695f6ba592020-11-24T21:23:11ZengInstitute of Slavic Studies, Polish Academy of SciencesCognitive Studies | Études cognitives2392-23972017-12-0101710.11649/cs.13781196Contrastive terminographyMarek Wojciech Łukasik0Akademia Pomorska w Słupsku [Pomeranian University in Słupsk], SłupskContrastive terminography Contrastive methods have long been employed in lexicography, in particular in bi- and multilingual dictionary projects. The main rationale for this is the necessity to comprehensively study, i.e. compare and contrast, two or more linguistic systems that are to be presented in one way or another in respective dictionaries. Similarly, the contrastive approach is of paramount importance in terminographic undertakings, on account of the need to draw a distinction between terminological (conceptual) systems existing in various languages and across cultures. It must be emphasised, however, that the contrastive element is not only a part of terminographic practice, but also of the theory of terminography. This article aims to present the role of contrastive research across various spheres of specialised (=LSP) lexicography. Terminografia kontrastywna Metody kontrastywne stosowane są w słownikarstwie od dawna, w szczególności w odniesieniu do dwu- i wielojęzycznych projektów leksykograficznych, z uwagi na konieczność przeprowadzenia analiz porównawczych dwóch lub więcej systemów językowych, których elementy mają być w konkretny sposób przedstawione/zestawione w słowniku. Badania kontrastywne odgrywają równie ważną rolę w pracy terminograficznej, przede wszystkim ze względu na potrzebę dokonania porównania systemów terminologicznych (pojęciowych) funkcjonujących w różnych językach i kulturach. Należy podkreślić, że elementy analiz kontrastywnych nie są jedynie domeną praktyki – korzysta z nich również teoria terminografii. W artykule przedstawiono rolę badań kontrastywnych na różnych płaszczyznach działalności terminograficznej.https://ispan.waw.pl/journals/index.php/cs-ec/article/view/1378comparative lexicographycontrastive specialised dictionaryconceptual analysisterminological studiesterminographic analysisparallel corpuscomparable corpus |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Marek Wojciech Łukasik |
spellingShingle |
Marek Wojciech Łukasik Contrastive terminography Cognitive Studies | Études cognitives comparative lexicography contrastive specialised dictionary conceptual analysis terminological studies terminographic analysis parallel corpus comparable corpus |
author_facet |
Marek Wojciech Łukasik |
author_sort |
Marek Wojciech Łukasik |
title |
Contrastive terminography |
title_short |
Contrastive terminography |
title_full |
Contrastive terminography |
title_fullStr |
Contrastive terminography |
title_full_unstemmed |
Contrastive terminography |
title_sort |
contrastive terminography |
publisher |
Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences |
series |
Cognitive Studies | Études cognitives |
issn |
2392-2397 |
publishDate |
2017-12-01 |
description |
Contrastive terminography
Contrastive methods have long been employed in lexicography, in particular in bi- and multilingual dictionary projects. The main rationale for this is the necessity to comprehensively study, i.e. compare and contrast, two or more linguistic systems that are to be presented in one way or another in respective dictionaries. Similarly, the contrastive approach is of paramount importance in terminographic undertakings, on account of the need to draw a distinction between terminological (conceptual) systems existing in various languages and across cultures. It must be emphasised, however, that the contrastive element is not only a part of terminographic practice, but also of the theory of terminography. This article aims to present the role of contrastive research across various spheres of specialised (=LSP) lexicography.
Terminografia kontrastywna
Metody kontrastywne stosowane są w słownikarstwie od dawna, w szczególności w odniesieniu do dwu- i wielojęzycznych projektów leksykograficznych, z uwagi na konieczność przeprowadzenia analiz porównawczych dwóch lub więcej systemów językowych, których elementy mają być w konkretny sposób przedstawione/zestawione w słowniku. Badania kontrastywne odgrywają równie ważną rolę w pracy terminograficznej, przede wszystkim ze względu na potrzebę dokonania porównania systemów terminologicznych (pojęciowych) funkcjonujących w różnych językach i kulturach. Należy podkreślić, że elementy analiz kontrastywnych nie są jedynie domeną praktyki – korzysta z nich również teoria terminografii. W artykule przedstawiono rolę badań kontrastywnych na różnych płaszczyznach działalności terminograficznej. |
topic |
comparative lexicography contrastive specialised dictionary conceptual analysis terminological studies terminographic analysis parallel corpus comparable corpus |
url |
https://ispan.waw.pl/journals/index.php/cs-ec/article/view/1378 |
work_keys_str_mv |
AT marekwojciechłukasik contrastiveterminography |
_version_ |
1725993207991369728 |