Olga M. Frejdenberg, Aristid I. Dovatur in Oddelek za klasične študije v Leningradu (prevedla Sibil Gruntar Vilfan)
Poučevanje klasične filologije je v sovjetski Rusiji po letu 1917 skorajda zamrlo. Članek osvetljuje življenjsko in akademsko pot dveh predstojnikov Oddelka za klasično filologijo na leningrajski univerzi, oživljenega leta 1932 — Olge M. Freidenberg (1890–1955), ki je na to mesto prišla kot učenka...
Main Author: | Olga Budaragina |
---|---|
Format: | Article |
Language: | ell |
Published: |
Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (Ljubljana University Press, Faculty of Arts)
2013-12-01
|
Series: | Keria: Studia Latina et Graeca |
Subjects: | |
Online Access: | https://revije.ff.uni-lj.si/keria/article/view/4371 |
Similar Items
-
Jakov M. Borovski, pesnik latinščine v Sovjetski zvezi (prevedla Sonja Zupančič)
by: Aleksander K. Gavrilov
Published: (2013-12-01) -
Slovenski učbeniki za klasične jezike 1849-1873
by: Matej Hriberšek
Published: (2002-12-01) -
Bronisław Biliński, boljševik brez partijske knjižice (prevedla Lara Unuk)
by: Elżbieta Olechowska
Published: (2013-12-01) -
Filološko delo dr. Josipa Tominška
by: Matej Hriberšek
Published: (2010-12-01) -
Vpliv globalizacije na neoliberalne oblike internacionalizacije univerze
by: Tanja Potočnik Mesarić
Published: (2017-12-01)