El clock de la estación
Fabián Severo’s collection of short stories, Viralata, from which this short story comes, was originally published in Portuñol, a “hybrid” mix of Spanish and Portuguese, as it is spoken near the city of Artigas in northern Uruguay. Portuñol, like other “hybrid” border varieties, has rarely been pub...
Main Author: | Remy Attig |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
UTS ePRESS
2019-11-01
|
Series: | PORTAL: Journal of Multidisciplinary International Studies |
Subjects: | |
Online Access: | https://epress.lib.uts.edu.au/journals/index.php/portal/article/view/6298 |
Similar Items
-
Aquí hablamos portuñol
by: Carlos Escudé
Published: (2020-05-01) -
Translation in the Borderlands of Spanish: Balancing Power in English Translations from Judeo-Spanish and Spanglish
by: Attig, Remy
Published: (2018) -
Conciencia lingüística en la construcción de discursos multilingües: la intercomprensión espontánea en portuñol
by: María Matesanz del Barrio
Published: (2019-09-01) -
Flerspråkig ungdom : i en guatemalansk högstadieskola
by: Norberg, Ingegärd
Published: (2013) -
Ángel López García-Molins, Teoría del spanglish
by: Benedetta Binacchi
Published: (2017-06-01)