“A voyage to the foreign”. On the Political and Cultural Meaning of Translation
<div class="WordSection1"><p class="Hybristtuloprincipal">In her everyday work, the translator faces the multiplicity of languages, experiencing their irreducible diversity. Is this a condition of imperfection (almost a condemnation, as we learn from the biblical stor...
Main Author: | Gaetano Chiurazzi |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
CENALTES
2020-06-01
|
Series: | HYBRIS: Revista de Filosofía |
Subjects: | |
Online Access: | http://revistas.cenaltes.cl/index.php/hybris/article/view/331 |
Similar Items
-
Ugly Translations: Ortega y Gasset’s Ideas on Translation within Contemporary Translation Theories
by: Pilar Ordóñez López
Published: (2008-11-01) -
A problemática ética em el espectador de Ortega y Gasset
by: José Maurício De Carvalho
Published: (2010-01-01) -
José Ortega y Gasset: la justificación de la filosofía
by: Jesús Ruiz Fernández
Published: (2012-01-01) -
Esporte, técnica e juventude: notas sobre a antropologia filosófica de José Ortega y Gasset Sport, technique and youth: appointments on José Ortega y Gasset's philosophical anthropology
by: Jaison José Bassani, et al.
Published: (2011-09-01) -
La educación de ciudadanos en Ortega y Gasset
by: Ángel Peris Suay
Published: (2014-11-01)