O sapo, a moça e o texto desencantados
Ao longo do tempo, vários autores apropriaram-se dos contos de fadas a fim de compilá-los e reinventá-los, como fizeram os Irmãos Grimm. Não se trata de mera cópia ou de apenas dar respostas e soluções de efeito moralizante. Amiúde, prospera a traição à narrativa original na recriação do texto. No p...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
2012-10-01
|
Series: | FronteiraZ |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.pucsp.br/index.php/fronteiraz/article/view/12271 |
id |
doaj-71d8a28d1efd4b90acda0b1d8001c71a |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-71d8a28d1efd4b90acda0b1d8001c71a2020-11-24T22:16:34ZporPontifícia Universidade Católica de São PauloFronteiraZ1983-43732012-10-010691979031O sapo, a moça e o texto desencantadosRonnie Francisco CardosoCléber Luís DungueAo longo do tempo, vários autores apropriaram-se dos contos de fadas a fim de compilá-los e reinventá-los, como fizeram os Irmãos Grimm. Não se trata de mera cópia ou de apenas dar respostas e soluções de efeito moralizante. Amiúde, prospera a traição à narrativa original na recriação do texto. No processo de reinvenção, recorre-se a histórias conhecidas que vão ganhando novos significados e formas. É em tal contexto que podemos inserir o conto Perdida estava a meta da morfose, do livro Contos de amor rasgado, de Marina Colasanti. Nessa história, como em outras de sua vasta produção, a autora extrapola os limites dos contos de fadas tradicionais. Em um jogo literário que envolve traição e sedução, encantamento e desencantamento, fascínio e decepção, o texto de Colasanti provoca uma mudança no horizonte de expectativa do leitor.https://revistas.pucsp.br/index.php/fronteiraz/article/view/12271Grimm, Colasanti, metamorfose, encantamento e desencantamento. |
collection |
DOAJ |
language |
Portuguese |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Ronnie Francisco Cardoso Cléber Luís Dungue |
spellingShingle |
Ronnie Francisco Cardoso Cléber Luís Dungue O sapo, a moça e o texto desencantados FronteiraZ Grimm, Colasanti, metamorfose, encantamento e desencantamento. |
author_facet |
Ronnie Francisco Cardoso Cléber Luís Dungue |
author_sort |
Ronnie Francisco Cardoso |
title |
O sapo, a moça e o texto desencantados |
title_short |
O sapo, a moça e o texto desencantados |
title_full |
O sapo, a moça e o texto desencantados |
title_fullStr |
O sapo, a moça e o texto desencantados |
title_full_unstemmed |
O sapo, a moça e o texto desencantados |
title_sort |
o sapo, a moça e o texto desencantados |
publisher |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo |
series |
FronteiraZ |
issn |
1983-4373 |
publishDate |
2012-10-01 |
description |
Ao longo do tempo, vários autores apropriaram-se dos contos de fadas a fim de compilá-los e reinventá-los, como fizeram os Irmãos Grimm. Não se trata de mera cópia ou de apenas dar respostas e soluções de efeito moralizante. Amiúde, prospera a traição à narrativa original na recriação do texto. No processo de reinvenção, recorre-se a histórias conhecidas que vão
ganhando novos significados e formas. É em tal contexto que podemos inserir o conto Perdida estava a meta da morfose, do livro Contos de amor rasgado, de Marina Colasanti. Nessa história, como em outras de sua vasta produção, a autora extrapola os limites dos contos de fadas tradicionais. Em um jogo literário que envolve traição e sedução, encantamento e desencantamento, fascínio e decepção, o texto de Colasanti provoca uma mudança no horizonte de expectativa do leitor. |
topic |
Grimm, Colasanti, metamorfose, encantamento e desencantamento. |
url |
https://revistas.pucsp.br/index.php/fronteiraz/article/view/12271 |
work_keys_str_mv |
AT ronniefranciscocardoso osapoamocaeotextodesencantados AT cleberluisdungue osapoamocaeotextodesencantados |
_version_ |
1725789074884657152 |