JUSTICIA Y NARRACIÓN. SOBRE LA NUEVA EDICIÓN DE EL NARRADOR DE WALTER BENJAMIN

Una vez más Pablo Oyarzún R. nos sorprende con una impecable traducción y edición de El Narrador de Walter Benjamin. Talcomo lo hiciera en ocasión de "Sobre el concepto de historia" -más conocidas como las "Tesis"- el filósofo chileno acompaña eltexto principal con los borradores...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Micaela Cuesta
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad Nacional de La Plata 2009-03-01
Series:Question
Online Access:https://perio.unlp.edu.ar/ojs/index.php/question/article/view/746
id doaj-712da06744174e908cd27802d0facec3
record_format Article
spelling doaj-712da06744174e908cd27802d0facec32021-02-09T00:09:02ZspaUniversidad Nacional de La PlataQuestion1669-65812009-03-01121JUSTICIA Y NARRACIÓN. SOBRE LA NUEVA EDICIÓN DE EL NARRADOR DE WALTER BENJAMINMicaela CuestaUna vez más Pablo Oyarzún R. nos sorprende con una impecable traducción y edición de El Narrador de Walter Benjamin. Talcomo lo hiciera en ocasión de "Sobre el concepto de historia" -más conocidas como las "Tesis"- el filósofo chileno acompaña eltexto principal con los borradores y notas que Benjamin registrara entre los años 1928 y 1935 sobre la novela y la narración.La traducción que Oyarzún toma como referencia, pero a la cual, respetuosamente, no busca objetar, sino tan sólo "subsanar", esla de Roberto Blatt, publicada por Editorial Taurus, Madrid, en 1991. Quizás la diferencia más palpable entre una y otra, esté dadapor cierta cadencia en el lenguaje de Oyarzún. El filósofo chileno es, sin dudas, un virtuoso en el arte de escribir, y, por lo tanto,también en el de traducir. Esta peculiaridad secundada por la agudeza de sus observaciones hacen tanto de la "Introducción" aeste libro como del texto mismo, una estancia ineludible.https://perio.unlp.edu.ar/ojs/index.php/question/article/view/746
collection DOAJ
language Spanish
format Article
sources DOAJ
author Micaela Cuesta
spellingShingle Micaela Cuesta
JUSTICIA Y NARRACIÓN. SOBRE LA NUEVA EDICIÓN DE EL NARRADOR DE WALTER BENJAMIN
Question
author_facet Micaela Cuesta
author_sort Micaela Cuesta
title JUSTICIA Y NARRACIÓN. SOBRE LA NUEVA EDICIÓN DE EL NARRADOR DE WALTER BENJAMIN
title_short JUSTICIA Y NARRACIÓN. SOBRE LA NUEVA EDICIÓN DE EL NARRADOR DE WALTER BENJAMIN
title_full JUSTICIA Y NARRACIÓN. SOBRE LA NUEVA EDICIÓN DE EL NARRADOR DE WALTER BENJAMIN
title_fullStr JUSTICIA Y NARRACIÓN. SOBRE LA NUEVA EDICIÓN DE EL NARRADOR DE WALTER BENJAMIN
title_full_unstemmed JUSTICIA Y NARRACIÓN. SOBRE LA NUEVA EDICIÓN DE EL NARRADOR DE WALTER BENJAMIN
title_sort justicia y narración. sobre la nueva edición de el narrador de walter benjamin
publisher Universidad Nacional de La Plata
series Question
issn 1669-6581
publishDate 2009-03-01
description Una vez más Pablo Oyarzún R. nos sorprende con una impecable traducción y edición de El Narrador de Walter Benjamin. Talcomo lo hiciera en ocasión de "Sobre el concepto de historia" -más conocidas como las "Tesis"- el filósofo chileno acompaña eltexto principal con los borradores y notas que Benjamin registrara entre los años 1928 y 1935 sobre la novela y la narración.La traducción que Oyarzún toma como referencia, pero a la cual, respetuosamente, no busca objetar, sino tan sólo "subsanar", esla de Roberto Blatt, publicada por Editorial Taurus, Madrid, en 1991. Quizás la diferencia más palpable entre una y otra, esté dadapor cierta cadencia en el lenguaje de Oyarzún. El filósofo chileno es, sin dudas, un virtuoso en el arte de escribir, y, por lo tanto,también en el de traducir. Esta peculiaridad secundada por la agudeza de sus observaciones hacen tanto de la "Introducción" aeste libro como del texto mismo, una estancia ineludible.
url https://perio.unlp.edu.ar/ojs/index.php/question/article/view/746
work_keys_str_mv AT micaelacuesta justiciaynarracionsobrelanuevaediciondeelnarradordewalterbenjamin
_version_ 1724278685820780544