Analyse contrastive franco-arabe des auxiliaires être et avoir : effets de la langue maternelle sur des élèves de première année du secondaire en Algérie
Les productions écrites des apprenants lycéens sont un terrain fertile pour un travail de recherche sur les erreurs. L’observation permanente des textes écrits par ces apprenants, de la première année, révèlent un déficit incroyable dans l’emploi des auxiliaires. Ce modeste travail se propose de di...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
Groupe d’Etudes et de Recherches pour le Français Langue Internationale (GERFLINT)
2019-12-01
|
Series: | Synergies Algerie |
Subjects: | |
Online Access: | https://gerflint.fr/Base/Algerie27/zohra.pdf |
Summary: | Les productions écrites des apprenants lycéens sont un terrain fertile pour un travail de recherche sur les erreurs. L’observation permanente des textes écrits par
ces apprenants, de la première année, révèlent un déficit incroyable dans l’emploi des auxiliaires. Ce modeste travail se propose de discerner les causes de ces lacunes, à travers les définitions des auxiliaires être et avoir et leurs différentes conceptions
théoriques syntaxiques et sémantiques puisées des deux langues arabe et français.Nous allons démontrer, au moyen de l’analyse contrastive, leurs équivalents en
langue arabe. À partir des résultats obtenus, nous tenterons de démontrer l’effet de la langue maternelle sur l’emploi des deux auxiliaires. |
---|---|
ISSN: | 1958-5160 2260-5029 |