The language of the hybrid: Verbal manifestations of identity and alterity in G. B. Shaw’s John Bull’s Other Island

This paper presents the discursive construction of ethnic identities in the verbal behaviour of the three major characters of G. B. Shaw’s John Bull’s Other Island (1904): the English protagonist Thomas Broadbent, and two ethnic Irish characters, Larry Doyle and Father Keegan. The play is approached...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Zsuzsanna Ajtony
Format: Article
Language:English
Published: Editura Universitatii din Bucuresti 2012-01-01
Series:Bucharest Working Papers in Linguistics
Subjects:
Online Access:http://bwpl.unibuc.ro/index.pl/the_language_of_the_hybrid_verbal_manifestations_of_identity_and_alterity_in_g._b._shaws_john_bulls_other_island
id doaj-70bb2658555149329807fe220e6fc049
record_format Article
spelling doaj-70bb2658555149329807fe220e6fc0492020-11-24T22:51:36ZengEditura Universitatii din BucurestiBucharest Working Papers in Linguistics 2069-92392012-01-01XIV2131142The language of the hybrid: Verbal manifestations of identity and alterity in G. B. Shaw’s John Bull’s Other IslandZsuzsanna AjtonyThis paper presents the discursive construction of ethnic identities in the verbal behaviour of the three major characters of G. B. Shaw’s John Bull’s Other Island (1904): the English protagonist Thomas Broadbent, and two ethnic Irish characters, Larry Doyle and Father Keegan. The play is approached with the help of micro-sociolinguistic methods, focusing on face-to-face conversational interactions between characters, as ethnic stereotypes. The main linguistic means of expressing ethnic sameness and difference (deictic ‘we’ vs. ‘they’, politeness strategies, markers of power and solidarity, etc.) are analysed as conversational strategies that foreground the relationship among these characters and their attitude towards their own and the other’s ethnicity and home country. The analysis of these strategies reveal an unusual result: the reversal of ethnic roles which – as a technique of character treatment – proves Shaw to be wellahead his age, at the same time constructing and subverting ethnic stereotypes. http://bwpl.unibuc.ro/index.pl/the_language_of_the_hybrid_verbal_manifestations_of_identity_and_alterity_in_g._b._shaws_john_bulls_other_islanddiscursiveethnic identityethnic stereotypesmicro-sociolinguisticShaw
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Zsuzsanna Ajtony
spellingShingle Zsuzsanna Ajtony
The language of the hybrid: Verbal manifestations of identity and alterity in G. B. Shaw’s John Bull’s Other Island
Bucharest Working Papers in Linguistics
discursive
ethnic identity
ethnic stereotypes
micro-sociolinguistic
Shaw
author_facet Zsuzsanna Ajtony
author_sort Zsuzsanna Ajtony
title The language of the hybrid: Verbal manifestations of identity and alterity in G. B. Shaw’s John Bull’s Other Island
title_short The language of the hybrid: Verbal manifestations of identity and alterity in G. B. Shaw’s John Bull’s Other Island
title_full The language of the hybrid: Verbal manifestations of identity and alterity in G. B. Shaw’s John Bull’s Other Island
title_fullStr The language of the hybrid: Verbal manifestations of identity and alterity in G. B. Shaw’s John Bull’s Other Island
title_full_unstemmed The language of the hybrid: Verbal manifestations of identity and alterity in G. B. Shaw’s John Bull’s Other Island
title_sort language of the hybrid: verbal manifestations of identity and alterity in g. b. shaw’s john bull’s other island
publisher Editura Universitatii din Bucuresti
series Bucharest Working Papers in Linguistics
issn 2069-9239
publishDate 2012-01-01
description This paper presents the discursive construction of ethnic identities in the verbal behaviour of the three major characters of G. B. Shaw’s John Bull’s Other Island (1904): the English protagonist Thomas Broadbent, and two ethnic Irish characters, Larry Doyle and Father Keegan. The play is approached with the help of micro-sociolinguistic methods, focusing on face-to-face conversational interactions between characters, as ethnic stereotypes. The main linguistic means of expressing ethnic sameness and difference (deictic ‘we’ vs. ‘they’, politeness strategies, markers of power and solidarity, etc.) are analysed as conversational strategies that foreground the relationship among these characters and their attitude towards their own and the other’s ethnicity and home country. The analysis of these strategies reveal an unusual result: the reversal of ethnic roles which – as a technique of character treatment – proves Shaw to be wellahead his age, at the same time constructing and subverting ethnic stereotypes.
topic discursive
ethnic identity
ethnic stereotypes
micro-sociolinguistic
Shaw
url http://bwpl.unibuc.ro/index.pl/the_language_of_the_hybrid_verbal_manifestations_of_identity_and_alterity_in_g._b._shaws_john_bulls_other_island
work_keys_str_mv AT zsuzsannaajtony thelanguageofthehybridverbalmanifestationsofidentityandalterityingbshawsjohnbullsotherisland
AT zsuzsannaajtony languageofthehybridverbalmanifestationsofidentityandalterityingbshawsjohnbullsotherisland
_version_ 1725668862564761600