Les enfants du Wolaitta n’apprendront pas en wogagoda : les enjeux linguistiques et politiques d’un conflit scolaire en Éthiopie (1999-2000)

A revolt broke out in Wolaitta, Southern Ethiopia, in 1999-2000, about the language to be taught in schools. Led by teachers, students and distinguished local personalities, it immediately involved the whole population, without distinction of class. While the Wolaittigna (a local language) had been...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Pierre Guidi
Format: Article
Language:fra
Published: Les éditions de la Maison des sciences de l’Homme 2012-05-01
Series:Cahiers de la Recherche sur l'Education et les Savoirs
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/cres/2263
id doaj-6df234b7a3594852b8c70699fb8312aa
record_format Article
spelling doaj-6df234b7a3594852b8c70699fb8312aa2020-11-25T00:44:46ZfraLes éditions de la Maison des sciences de l’HommeCahiers de la Recherche sur l'Education et les Savoirs1635-35442265-77622012-05-0111129148Les enfants du Wolaitta n’apprendront pas en wogagoda : les enjeux linguistiques et politiques d’un conflit scolaire en Éthiopie (1999-2000)Pierre GuidiA revolt broke out in Wolaitta, Southern Ethiopia, in 1999-2000, about the language to be taught in schools. Led by teachers, students and distinguished local personalities, it immediately involved the whole population, without distinction of class. While the Wolaittigna (a local language) had been used in schools for six years, the government suddenly decided to introduce Wogagoda, a kind of Esperanto created by mixing the four Omotic languages of the region, Wolaittigna, Gamo, Goffa and Daoro. The government’s objectives were to unify culturally and politically the region in order to reinforce its control and to neutralize the Wolaitta hegemony over the region. Based on the discourses and memories mobilized by the actors, the analysis of this education conflict reveals critical cultural and political questions that are closely linked up with the language issue. It raises the questions of passed and present relations between Wolaitta society and the central power in Addis Ababa, as well as the place of Wolaitta in the present federal Ethiopian State.http://journals.openedition.org/cres/2263Educational conflictFederalismIdentitiesEthiopiaLanguage of education
collection DOAJ
language fra
format Article
sources DOAJ
author Pierre Guidi
spellingShingle Pierre Guidi
Les enfants du Wolaitta n’apprendront pas en wogagoda : les enjeux linguistiques et politiques d’un conflit scolaire en Éthiopie (1999-2000)
Cahiers de la Recherche sur l'Education et les Savoirs
Educational conflict
Federalism
Identities
Ethiopia
Language of education
author_facet Pierre Guidi
author_sort Pierre Guidi
title Les enfants du Wolaitta n’apprendront pas en wogagoda : les enjeux linguistiques et politiques d’un conflit scolaire en Éthiopie (1999-2000)
title_short Les enfants du Wolaitta n’apprendront pas en wogagoda : les enjeux linguistiques et politiques d’un conflit scolaire en Éthiopie (1999-2000)
title_full Les enfants du Wolaitta n’apprendront pas en wogagoda : les enjeux linguistiques et politiques d’un conflit scolaire en Éthiopie (1999-2000)
title_fullStr Les enfants du Wolaitta n’apprendront pas en wogagoda : les enjeux linguistiques et politiques d’un conflit scolaire en Éthiopie (1999-2000)
title_full_unstemmed Les enfants du Wolaitta n’apprendront pas en wogagoda : les enjeux linguistiques et politiques d’un conflit scolaire en Éthiopie (1999-2000)
title_sort les enfants du wolaitta n’apprendront pas en wogagoda : les enjeux linguistiques et politiques d’un conflit scolaire en éthiopie (1999-2000)
publisher Les éditions de la Maison des sciences de l’Homme
series Cahiers de la Recherche sur l'Education et les Savoirs
issn 1635-3544
2265-7762
publishDate 2012-05-01
description A revolt broke out in Wolaitta, Southern Ethiopia, in 1999-2000, about the language to be taught in schools. Led by teachers, students and distinguished local personalities, it immediately involved the whole population, without distinction of class. While the Wolaittigna (a local language) had been used in schools for six years, the government suddenly decided to introduce Wogagoda, a kind of Esperanto created by mixing the four Omotic languages of the region, Wolaittigna, Gamo, Goffa and Daoro. The government’s objectives were to unify culturally and politically the region in order to reinforce its control and to neutralize the Wolaitta hegemony over the region. Based on the discourses and memories mobilized by the actors, the analysis of this education conflict reveals critical cultural and political questions that are closely linked up with the language issue. It raises the questions of passed and present relations between Wolaitta society and the central power in Addis Ababa, as well as the place of Wolaitta in the present federal Ethiopian State.
topic Educational conflict
Federalism
Identities
Ethiopia
Language of education
url http://journals.openedition.org/cres/2263
work_keys_str_mv AT pierreguidi lesenfantsduwolaittanapprendrontpasenwogagodalesenjeuxlinguistiquesetpolitiquesdunconflitscolaireenethiopie19992000
_version_ 1725273561839435776