Articulations entre le corps, l'écriture, le paysage et la traduction poétique de Herbert Helder
Ce texte examine le travail de l'écrivain portugais Herberto Helder, em particulier ses poèmes, du point de vue de l'expérience d’écriture, en se concentrant sur les concepts suivants dans ses écrits: lecture, traduction, né de l'écriture poétique, le corps et le paysage. A partir de...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade de Santa Cruz do Sul
2016-10-01
|
Series: | Signo |
Subjects: | |
Online Access: | https://online.unisc.br/seer/index.php/signo/article/view/7071 |
id |
doaj-6def9a30052340d2a506cb2973977e14 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-6def9a30052340d2a506cb2973977e142020-11-24T22:16:29ZporUniversidade de Santa Cruz do SulSigno0101-18121982-20142016-10-014172395010.17058/signo.v41i72.70713720Articulations entre le corps, l'écriture, le paysage et la traduction poétique de Herbert HelderErick Gontijo CostaCe texte examine le travail de l'écrivain portugais Herberto Helder, em particulier ses poèmes, du point de vue de l'expérience d’écriture, en se concentrant sur les concepts suivants dans ses écrits: lecture, traduction, né de l'écriture poétique, le corps et le paysage. A partir de l'articulation entre l'écriture et la vie dans le travail de Helder, et ayant comme réferénce théorique la philosophie, la psychanalyse et certains essayistes portugais, il sont analysées le corps et le paysage qui sont dans l'écriture et la traduction poétique en tant que ‘champ d’immanence’, concept extrait de la pensée de Gilles Deleuze, plutôt que comme des représentations de réalités qui précèdent l’ouvre.https://online.unisc.br/seer/index.php/signo/article/view/7071Experiência. Leitura. Tradução. Corpo. Paisagem. |
collection |
DOAJ |
language |
Portuguese |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Erick Gontijo Costa |
spellingShingle |
Erick Gontijo Costa Articulations entre le corps, l'écriture, le paysage et la traduction poétique de Herbert Helder Signo Experiência. Leitura. Tradução. Corpo. Paisagem. |
author_facet |
Erick Gontijo Costa |
author_sort |
Erick Gontijo Costa |
title |
Articulations entre le corps, l'écriture, le paysage et la traduction poétique de Herbert Helder |
title_short |
Articulations entre le corps, l'écriture, le paysage et la traduction poétique de Herbert Helder |
title_full |
Articulations entre le corps, l'écriture, le paysage et la traduction poétique de Herbert Helder |
title_fullStr |
Articulations entre le corps, l'écriture, le paysage et la traduction poétique de Herbert Helder |
title_full_unstemmed |
Articulations entre le corps, l'écriture, le paysage et la traduction poétique de Herbert Helder |
title_sort |
articulations entre le corps, l'écriture, le paysage et la traduction poétique de herbert helder |
publisher |
Universidade de Santa Cruz do Sul |
series |
Signo |
issn |
0101-1812 1982-2014 |
publishDate |
2016-10-01 |
description |
Ce texte examine le travail de l'écrivain portugais Herberto Helder, em particulier ses poèmes, du point de vue de l'expérience d’écriture, en se concentrant sur les concepts suivants dans ses écrits: lecture, traduction, né de l'écriture poétique, le corps et le paysage. A partir de l'articulation entre l'écriture et la vie dans le travail de
Helder, et ayant comme réferénce théorique la philosophie, la psychanalyse et certains essayistes portugais, il sont analysées le corps et le paysage qui sont dans l'écriture et
la traduction poétique en tant que ‘champ d’immanence’, concept extrait de la pensée de Gilles Deleuze, plutôt que comme des représentations de réalités qui précèdent
l’ouvre. |
topic |
Experiência. Leitura. Tradução. Corpo. Paisagem. |
url |
https://online.unisc.br/seer/index.php/signo/article/view/7071 |
work_keys_str_mv |
AT erickgontijocosta articulationsentrelecorpslecriturelepaysageetlatraductionpoetiquedeherberthelder |
_version_ |
1725789630192680960 |