Articulations entre le corps, l'écriture, le paysage et la traduction poétique de Herbert Helder

Ce texte examine le travail de l'écrivain portugais Herberto Helder, em particulier ses poèmes, du point de vue de l'expérience d’écriture, en se concentrant sur les concepts suivants dans ses écrits: lecture, traduction, né de l'écriture poétique, le corps et le paysage. A partir de...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Erick Gontijo Costa
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade de Santa Cruz do Sul 2016-10-01
Series:Signo
Subjects:
Online Access:https://online.unisc.br/seer/index.php/signo/article/view/7071
Description
Summary:Ce texte examine le travail de l'écrivain portugais Herberto Helder, em particulier ses poèmes, du point de vue de l'expérience d’écriture, en se concentrant sur les concepts suivants dans ses écrits: lecture, traduction, né de l'écriture poétique, le corps et le paysage. A partir de l'articulation entre l'écriture et la vie dans le travail de Helder, et ayant comme réferénce théorique la philosophie, la psychanalyse et certains essayistes portugais, il sont analysées le corps et le paysage qui sont dans l'écriture et la traduction poétique en tant que ‘champ d’immanence’, concept extrait de la pensée de Gilles Deleuze, plutôt que comme des représentations de réalités qui précèdent l’ouvre.
ISSN:0101-1812
1982-2014