La variación del lenguaje de especialidad en artículos científicos

L’écriture scientifique en anglais possède des caractéristiques particulières que doivent être connues par tous ceux qui l’emploient pour se communiquer dans un milieu international. Ainsi, déterminer ces traits distinctifs peut contribuer à améliorer la production écrite et à re...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: M. Luisa Carrió Pastor
Format: Article
Language:English
Published: Universidad de Cádiz 2010-11-01
Series:Pragmalingüística
Subjects:
Online Access:http://recyt.fecyt.es/index.php/pragma/article/view/31488
id doaj-6dea670164f746a0afa004bd040fea55
record_format Article
spelling doaj-6dea670164f746a0afa004bd040fea552020-11-25T00:53:38ZengUniversidad de CádizPragmalingüística1133-682X2010-11-01015-16718317892La variación del lenguaje de especialidad en artículos científicosM. Luisa Carrió PastorL’écriture scientifique en anglais possède des caractéristiques particulières que doivent être connues par tous ceux qui l’emploient pour se communiquer dans un milieu international. Ainsi, déterminer ces traits distinctifs peut contribuer à améliorer la production écrite et à rendre plus fluide la communication entre les écrivains qui emploient l’anglais comme langue véhiculaire. Cette étude propose l’analyse des variations linguistiques détectées au syntagme nominal et verbal des textes scientifiques .À cette fin nous avons travaillé avec un corpus de textes en anglais écrits par des écrivains anglais et avec un autre corpus de textes en anglais écrits par des écrivains espagnols. Finalement nous avons comparé les résultats obtenus pour évaluer l’influence des facteurs culturels dans les utilisateurs de la langue.http://recyt.fecyt.es/index.php/pragma/article/view/31488écriture scientifiquelangue anglaisevariation linguistique
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author M. Luisa Carrió Pastor
spellingShingle M. Luisa Carrió Pastor
La variación del lenguaje de especialidad en artículos científicos
Pragmalingüística
écriture scientifique
langue anglaise
variation linguistique
author_facet M. Luisa Carrió Pastor
author_sort M. Luisa Carrió Pastor
title La variación del lenguaje de especialidad en artículos científicos
title_short La variación del lenguaje de especialidad en artículos científicos
title_full La variación del lenguaje de especialidad en artículos científicos
title_fullStr La variación del lenguaje de especialidad en artículos científicos
title_full_unstemmed La variación del lenguaje de especialidad en artículos científicos
title_sort la variación del lenguaje de especialidad en artículos científicos
publisher Universidad de Cádiz
series Pragmalingüística
issn 1133-682X
publishDate 2010-11-01
description L’écriture scientifique en anglais possède des caractéristiques particulières que doivent être connues par tous ceux qui l’emploient pour se communiquer dans un milieu international. Ainsi, déterminer ces traits distinctifs peut contribuer à améliorer la production écrite et à rendre plus fluide la communication entre les écrivains qui emploient l’anglais comme langue véhiculaire. Cette étude propose l’analyse des variations linguistiques détectées au syntagme nominal et verbal des textes scientifiques .À cette fin nous avons travaillé avec un corpus de textes en anglais écrits par des écrivains anglais et avec un autre corpus de textes en anglais écrits par des écrivains espagnols. Finalement nous avons comparé les résultats obtenus pour évaluer l’influence des facteurs culturels dans les utilisateurs de la langue.
topic écriture scientifique
langue anglaise
variation linguistique
url http://recyt.fecyt.es/index.php/pragma/article/view/31488
work_keys_str_mv AT mluisacarriopastor lavariaciondellenguajedeespecialidadenarticuloscientificos
_version_ 1715904283995537408