La variación del lenguaje de especialidad en artículos científicos
L’écriture scientifique en anglais possède des caractéristiques particulières que doivent être connues par tous ceux qui l’emploient pour se communiquer dans un milieu international. Ainsi, déterminer ces traits distinctifs peut contribuer à améliorer la production écrite et à re...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Cádiz
2010-11-01
|
Series: | Pragmalingüística |
Subjects: | |
Online Access: | http://recyt.fecyt.es/index.php/pragma/article/view/31488 |
id |
doaj-6dea670164f746a0afa004bd040fea55 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-6dea670164f746a0afa004bd040fea552020-11-25T00:53:38ZengUniversidad de CádizPragmalingüística1133-682X2010-11-01015-16718317892La variación del lenguaje de especialidad en artículos científicosM. Luisa Carrió PastorL’écriture scientifique en anglais possède des caractéristiques particulières que doivent être connues par tous ceux qui l’emploient pour se communiquer dans un milieu international. Ainsi, déterminer ces traits distinctifs peut contribuer à améliorer la production écrite et à rendre plus fluide la communication entre les écrivains qui emploient l’anglais comme langue véhiculaire. Cette étude propose l’analyse des variations linguistiques détectées au syntagme nominal et verbal des textes scientifiques .À cette fin nous avons travaillé avec un corpus de textes en anglais écrits par des écrivains anglais et avec un autre corpus de textes en anglais écrits par des écrivains espagnols. Finalement nous avons comparé les résultats obtenus pour évaluer l’influence des facteurs culturels dans les utilisateurs de la langue.http://recyt.fecyt.es/index.php/pragma/article/view/31488écriture scientifiquelangue anglaisevariation linguistique |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
M. Luisa Carrió Pastor |
spellingShingle |
M. Luisa Carrió Pastor La variación del lenguaje de especialidad en artículos científicos Pragmalingüística écriture scientifique langue anglaise variation linguistique |
author_facet |
M. Luisa Carrió Pastor |
author_sort |
M. Luisa Carrió Pastor |
title |
La variación del lenguaje de especialidad en artículos científicos |
title_short |
La variación del lenguaje de especialidad en artículos científicos |
title_full |
La variación del lenguaje de especialidad en artículos científicos |
title_fullStr |
La variación del lenguaje de especialidad en artículos científicos |
title_full_unstemmed |
La variación del lenguaje de especialidad en artículos científicos |
title_sort |
la variación del lenguaje de especialidad en artículos científicos |
publisher |
Universidad de Cádiz |
series |
Pragmalingüística |
issn |
1133-682X |
publishDate |
2010-11-01 |
description |
L’écriture scientifique en anglais possède des caractéristiques particulières que doivent être connues par tous ceux qui l’emploient pour se communiquer dans un milieu international. Ainsi, déterminer ces traits distinctifs peut contribuer à améliorer la production écrite et à rendre plus fluide la communication entre les écrivains qui emploient l’anglais comme langue véhiculaire. Cette étude propose l’analyse des variations linguistiques détectées au syntagme nominal et verbal des textes scientifiques .À cette fin nous avons travaillé avec un corpus de textes en anglais écrits par des écrivains anglais et avec un autre corpus de textes en anglais écrits par des écrivains espagnols. Finalement nous avons comparé les résultats obtenus pour évaluer l’influence des facteurs culturels dans les utilisateurs de la langue. |
topic |
écriture scientifique langue anglaise variation linguistique |
url |
http://recyt.fecyt.es/index.php/pragma/article/view/31488 |
work_keys_str_mv |
AT mluisacarriopastor lavariaciondellenguajedeespecialidadenarticuloscientificos |
_version_ |
1715904283995537408 |