Summary: | <p>El desarrollismo y la ausencia de una política urbana orientada a mejorar las condiciones de vida en las ciudades, han ocasionado numerosos problemas urbanísticos y un importante deterioro de la calidad del medio urbano. En general, los estudios de la calidad ambiental se han centrado en la gran ciudad, siendo menor la atención prestada a la valoración ambiental de las pequeñas ciudades, donde los problemas urbanos también son motivo de gran preocupación. Este artículo, a partir de las características de los distintos elementos que configuran el medio ambiente de Teruel y tomando como unidad de análisis los barrios, homogéneos en sí mismos y heterogéneos-entre sí, llega a una valoración urbanística y ambiental de esta pequeña ciudad, mediante la aplicación de diversos criterios de valoración ambiental utilizados en otros estudios similares.</p><p>Unimpeded development and the absence of an urban policy oriented to improve living conditions in the cities, have caused many urbanistic problems and an important impairment of the urban medium. In general, studies on enviromental quality have been focused on the big city, paying a lesser attention to environmental evaluation in small town, Teruel, through the application of different environmental evaluation criteria used in similar studies. The evaluation is considered from the characteristics of the different elements which shape Teruel environment and takes the districts, homogeneous in themselves and heterogeneous among themselves as a unit of analysis.</p>
|