A tradução como forma de emulação na poética clássica
<p><strong>Resumo: </strong>Após um breve histórico dos conceitos de <em>mímesis </em>e emulação na poética clássica, pretende-se demonstrar como a tradução pode configurar-se como uma forma de emulação de escritores-modelo e refletir sobre alguns exemplos desse process...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Universidade Federal de Minas Gerais
2010-06-01
|
Series: | Caligrama: Revista de Estudos Românicos |
Online Access: | http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/caligrama/article/view/42 |
id |
doaj-6c24321920514efca8cfb0667b0b6969 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-6c24321920514efca8cfb0667b0b69692020-11-24T21:24:17ZcatUniversidade Federal de Minas GeraisCaligrama: Revista de Estudos Românicos0103-21782238-38242010-06-01151496510.17851/2238-3824.15.1.49-6539A tradução como forma de emulação na poética clássicaThiago Saltarelli0Universidade Federal de Minas Gerais<p><strong>Resumo: </strong>Após um breve histórico dos conceitos de <em>mímesis </em>e emulação na poética clássica, pretende-se demonstrar como a tradução pode configurar-se como uma forma de emulação de escritores-modelo e refletir sobre alguns exemplos desse processo entre as línguas românicas.<br /><strong>Palavras-chave: </strong>Tradução; emulação; poética clássica. <strong></strong></p><p><strong><strong>Abstract</strong>: </strong>Dopo una breve esposizione dei concetti di mímesis e emulazione nella poetica classica, si intende dimostrare in che modo la traduzione può configurarsi come forma di emulazione di scrittorimodello e si intende riflettere su alcuni esempi di questo processo tra le lingue romanze.<br /><strong>Parole chiave: </strong>Traduzione; emulazione; poetica classica.</p><p><strong>Keywords</strong>: Translation; emulation; classical poetics.<strong></strong></p>http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/caligrama/article/view/42 |
collection |
DOAJ |
language |
Catalan |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Thiago Saltarelli |
spellingShingle |
Thiago Saltarelli A tradução como forma de emulação na poética clássica Caligrama: Revista de Estudos Românicos |
author_facet |
Thiago Saltarelli |
author_sort |
Thiago Saltarelli |
title |
A tradução como forma de emulação na poética clássica |
title_short |
A tradução como forma de emulação na poética clássica |
title_full |
A tradução como forma de emulação na poética clássica |
title_fullStr |
A tradução como forma de emulação na poética clássica |
title_full_unstemmed |
A tradução como forma de emulação na poética clássica |
title_sort |
tradução como forma de emulação na poética clássica |
publisher |
Universidade Federal de Minas Gerais |
series |
Caligrama: Revista de Estudos Românicos |
issn |
0103-2178 2238-3824 |
publishDate |
2010-06-01 |
description |
<p><strong>Resumo: </strong>Após um breve histórico dos conceitos de <em>mímesis </em>e emulação na poética clássica, pretende-se demonstrar como a tradução pode configurar-se como uma forma de emulação de escritores-modelo e refletir sobre alguns exemplos desse processo entre as línguas românicas.<br /><strong>Palavras-chave: </strong>Tradução; emulação; poética clássica. <strong></strong></p><p><strong><strong>Abstract</strong>: </strong>Dopo una breve esposizione dei concetti di mímesis e emulazione nella poetica classica, si intende dimostrare in che modo la traduzione può configurarsi come forma di emulazione di scrittorimodello e si intende riflettere su alcuni esempi di questo processo tra le lingue romanze.<br /><strong>Parole chiave: </strong>Traduzione; emulazione; poetica classica.</p><p><strong>Keywords</strong>: Translation; emulation; classical poetics.<strong></strong></p> |
url |
http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/caligrama/article/view/42 |
work_keys_str_mv |
AT thiagosaltarelli atraducaocomoformadeemulacaonapoeticaclassica AT thiagosaltarelli traducaocomoformadeemulacaonapoeticaclassica |
_version_ |
1725989306998194176 |