A tradução como forma de emulação na poética clássica

<p><strong>Resumo: </strong>Após um breve histórico dos conceitos de <em>mímesis </em>e emulação na poética clássica, pretende-se demonstrar como a tradução pode configurar-se como uma forma de emulação de escritores-modelo e refletir sobre alguns exemplos desse process...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Thiago Saltarelli
Format: Article
Language:Catalan
Published: Universidade Federal de Minas Gerais 2010-06-01
Series:Caligrama: Revista de Estudos Românicos
Online Access:http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/caligrama/article/view/42
Description
Summary:<p><strong>Resumo: </strong>Após um breve histórico dos conceitos de <em>mímesis </em>e emulação na poética clássica, pretende-se demonstrar como a tradução pode configurar-se como uma forma de emulação de escritores-modelo e refletir sobre alguns exemplos desse processo entre as línguas românicas.<br /><strong>Palavras-chave: </strong>Tradução; emulação; poética clássica.  <strong></strong></p><p><strong><strong>Abstract</strong>: </strong>Dopo una breve esposizione dei concetti di mímesis e emulazione nella poetica classica, si intende dimostrare in che modo la traduzione può configurarsi come forma di emulazione di scrittorimodello e si intende riflettere su alcuni esempi di questo processo tra le lingue romanze.<br /><strong>Parole chiave: </strong>Traduzione; emulazione; poetica classica.</p><p><strong>Keywords</strong>: Translation; emulation; classical poetics.<strong></strong></p>
ISSN:0103-2178
2238-3824