Exploring the synergies between focused ethnography and integrated knowledge translation

Abstract Background Issues with the uptake of research findings in applied health services research remain problematic. Part of this disconnect is attributed to the exclusion of knowledge users at the outset of a study, which often results in the generation of knowledge that is not usable at the poi...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Jennifer Baumbusch, Sarah Wu, Sandra B. Lauck, Davina Banner, Tamar O’Shea, Leslie Achtem
Format: Article
Language:English
Published: BMC 2018-11-01
Series:Health Research Policy and Systems
Subjects:
Online Access:http://link.springer.com/article/10.1186/s12961-018-0376-z
id doaj-6bbe89c42859466fb6d05d25d6e0d4b1
record_format Article
spelling doaj-6bbe89c42859466fb6d05d25d6e0d4b12020-11-25T02:15:37ZengBMCHealth Research Policy and Systems1478-45052018-11-0116111210.1186/s12961-018-0376-zExploring the synergies between focused ethnography and integrated knowledge translationJennifer Baumbusch0Sarah Wu1Sandra B. Lauck2Davina Banner3Tamar O’Shea4Leslie Achtem5School of Nursing, University of British ColumbiaDepartment of Kinesiology, University of WaterlooSt. Paul’s HospitalSchool of Nursing, University of Northern British ColumbiaSchool of Nursing, University of British ColumbiaSt. Paul’s HospitalAbstract Background Issues with the uptake of research findings in applied health services research remain problematic. Part of this disconnect is attributed to the exclusion of knowledge users at the outset of a study, which often results in the generation of knowledge that is not usable at the point of care. Integrated knowledge translation blended with qualitative methodologies has the potential to address this issue by working alongside knowledge users throughout the research process. Nevertheless, there is currently a paucity of literature about how integrated knowledge translation can be integrated into qualitative methodology; herein, we begin to address this gap in methodology discourse. The purpose of this paper is to describe our experience of conducting a focused ethnography with a collaborative integrated knowledge translation approach, including the synergies and potential sources of discord between integrated knowledge translation and focused ethnography. Methods We describe the specific characteristics and synergies that exist when using an integrated knowledge translation approach with focused ethnography, using a research exemplar about the experiences of frail, older adults undergoing a transcatheter aortic valve implantation. Results Embedding integrated knowledge translation within focused ethnography resulted in (1) an increased focus on the culture and values of the context under study, (2) a higher level of engagement among researchers, study participants and knowledge users, and (3) a commitment to partnership between researchers and knowledge users as part of a larger programme of research, resulting in a (4) greater emphasis on the importance of reciprocity and trustworthiness in the research process. Conclusions Engaging in integrated knowledge translation from the outset of a study ensures that research findings are relevant for application at the point of care. The integration of integrated knowledge translation within focused ethnography allows for real-time uptake of meaningful and emerging findings, the strengthening of collaborative research teams, and opportunities for sustained programmes of research and relationships in the field of health services research. Further exploration of the integration of knowledge translation approaches with qualitative methodologies is recommended.http://link.springer.com/article/10.1186/s12961-018-0376-zfocused ethnographyintegrated knowledge translationknowledge userhealth servicestranscatheter aortic valve implantationpatient experience
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Jennifer Baumbusch
Sarah Wu
Sandra B. Lauck
Davina Banner
Tamar O’Shea
Leslie Achtem
spellingShingle Jennifer Baumbusch
Sarah Wu
Sandra B. Lauck
Davina Banner
Tamar O’Shea
Leslie Achtem
Exploring the synergies between focused ethnography and integrated knowledge translation
Health Research Policy and Systems
focused ethnography
integrated knowledge translation
knowledge user
health services
transcatheter aortic valve implantation
patient experience
author_facet Jennifer Baumbusch
Sarah Wu
Sandra B. Lauck
Davina Banner
Tamar O’Shea
Leslie Achtem
author_sort Jennifer Baumbusch
title Exploring the synergies between focused ethnography and integrated knowledge translation
title_short Exploring the synergies between focused ethnography and integrated knowledge translation
title_full Exploring the synergies between focused ethnography and integrated knowledge translation
title_fullStr Exploring the synergies between focused ethnography and integrated knowledge translation
title_full_unstemmed Exploring the synergies between focused ethnography and integrated knowledge translation
title_sort exploring the synergies between focused ethnography and integrated knowledge translation
publisher BMC
series Health Research Policy and Systems
issn 1478-4505
publishDate 2018-11-01
description Abstract Background Issues with the uptake of research findings in applied health services research remain problematic. Part of this disconnect is attributed to the exclusion of knowledge users at the outset of a study, which often results in the generation of knowledge that is not usable at the point of care. Integrated knowledge translation blended with qualitative methodologies has the potential to address this issue by working alongside knowledge users throughout the research process. Nevertheless, there is currently a paucity of literature about how integrated knowledge translation can be integrated into qualitative methodology; herein, we begin to address this gap in methodology discourse. The purpose of this paper is to describe our experience of conducting a focused ethnography with a collaborative integrated knowledge translation approach, including the synergies and potential sources of discord between integrated knowledge translation and focused ethnography. Methods We describe the specific characteristics and synergies that exist when using an integrated knowledge translation approach with focused ethnography, using a research exemplar about the experiences of frail, older adults undergoing a transcatheter aortic valve implantation. Results Embedding integrated knowledge translation within focused ethnography resulted in (1) an increased focus on the culture and values of the context under study, (2) a higher level of engagement among researchers, study participants and knowledge users, and (3) a commitment to partnership between researchers and knowledge users as part of a larger programme of research, resulting in a (4) greater emphasis on the importance of reciprocity and trustworthiness in the research process. Conclusions Engaging in integrated knowledge translation from the outset of a study ensures that research findings are relevant for application at the point of care. The integration of integrated knowledge translation within focused ethnography allows for real-time uptake of meaningful and emerging findings, the strengthening of collaborative research teams, and opportunities for sustained programmes of research and relationships in the field of health services research. Further exploration of the integration of knowledge translation approaches with qualitative methodologies is recommended.
topic focused ethnography
integrated knowledge translation
knowledge user
health services
transcatheter aortic valve implantation
patient experience
url http://link.springer.com/article/10.1186/s12961-018-0376-z
work_keys_str_mv AT jenniferbaumbusch exploringthesynergiesbetweenfocusedethnographyandintegratedknowledgetranslation
AT sarahwu exploringthesynergiesbetweenfocusedethnographyandintegratedknowledgetranslation
AT sandrablauck exploringthesynergiesbetweenfocusedethnographyandintegratedknowledgetranslation
AT davinabanner exploringthesynergiesbetweenfocusedethnographyandintegratedknowledgetranslation
AT tamaroshea exploringthesynergiesbetweenfocusedethnographyandintegratedknowledgetranslation
AT leslieachtem exploringthesynergiesbetweenfocusedethnographyandintegratedknowledgetranslation
_version_ 1724894986234757120