La voz que nos entiende tiene rostro de mujer: notas sobre el papel de la mujer inmigrante como mediadora entre lenguas y culturas

RESUMEN Cuando me pidieron que escribiese un artículo sobre mujeres y migración, mi primer pensamiento fue dejarme llevar por mi intuición de que la mujer era en gran parte el puente que permitía que los que están y los que llegan se comuniquen. Tal intuición estaba, sin duda, condicionada por mi t...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Carmen Valero Garcés
Format: Article
Language:Catalan
Published: Universitat Jaume I 2004-12-01
Series:Asparkía
Online Access:http://www.e-revistes.uji.es/index.php/asparkia/article/view/816/728
id doaj-6ba09d8b7a2c4c9799fdeae25be57495
record_format Article
spelling doaj-6ba09d8b7a2c4c9799fdeae25be574952020-11-24T21:43:05ZcatUniversitat Jaume IAsparkía1132-82312340-47952004-12-011595117La voz que nos entiende tiene rostro de mujer: notas sobre el papel de la mujer inmigrante como mediadora entre lenguas y culturasCarmen Valero Garcés0Universidad de AlcaláRESUMEN Cuando me pidieron que escribiese un artículo sobre mujeres y migración, mi primer pensamiento fue dejarme llevar por mi intuición de que la mujer era en gran parte el puente que permitía que los que están y los que llegan se comuniquen. Tal intuición estaba, sin duda, condicionada por mi trabajo, y mi experiencia en temas relacionados con la población inmigrante y contacto con gentes de diferentes países y culturas. Estas gentes traen costumbres y lenguas diversas, imposibles para mí de descifrar, del mismo modo que para muchos de ellos la lengua que yo hablo -el español en este caso- les es totalmente desconocida.http://www.e-revistes.uji.es/index.php/asparkia/article/view/816/728
collection DOAJ
language Catalan
format Article
sources DOAJ
author Carmen Valero Garcés
spellingShingle Carmen Valero Garcés
La voz que nos entiende tiene rostro de mujer: notas sobre el papel de la mujer inmigrante como mediadora entre lenguas y culturas
Asparkía
author_facet Carmen Valero Garcés
author_sort Carmen Valero Garcés
title La voz que nos entiende tiene rostro de mujer: notas sobre el papel de la mujer inmigrante como mediadora entre lenguas y culturas
title_short La voz que nos entiende tiene rostro de mujer: notas sobre el papel de la mujer inmigrante como mediadora entre lenguas y culturas
title_full La voz que nos entiende tiene rostro de mujer: notas sobre el papel de la mujer inmigrante como mediadora entre lenguas y culturas
title_fullStr La voz que nos entiende tiene rostro de mujer: notas sobre el papel de la mujer inmigrante como mediadora entre lenguas y culturas
title_full_unstemmed La voz que nos entiende tiene rostro de mujer: notas sobre el papel de la mujer inmigrante como mediadora entre lenguas y culturas
title_sort la voz que nos entiende tiene rostro de mujer: notas sobre el papel de la mujer inmigrante como mediadora entre lenguas y culturas
publisher Universitat Jaume I
series Asparkía
issn 1132-8231
2340-4795
publishDate 2004-12-01
description RESUMEN Cuando me pidieron que escribiese un artículo sobre mujeres y migración, mi primer pensamiento fue dejarme llevar por mi intuición de que la mujer era en gran parte el puente que permitía que los que están y los que llegan se comuniquen. Tal intuición estaba, sin duda, condicionada por mi trabajo, y mi experiencia en temas relacionados con la población inmigrante y contacto con gentes de diferentes países y culturas. Estas gentes traen costumbres y lenguas diversas, imposibles para mí de descifrar, del mismo modo que para muchos de ellos la lengua que yo hablo -el español en este caso- les es totalmente desconocida.
url http://www.e-revistes.uji.es/index.php/asparkia/article/view/816/728
work_keys_str_mv AT carmenvalerogarces lavozquenosentiendetienerostrodemujernotassobreelpapeldelamujerinmigrantecomomediadoraentrelenguasyculturas
_version_ 1725915578939473920