Writing biomedical texts in english. II. Correct use of verbs

Exchange of information is the basic aspect of any scientific communication. It is well known that the English language is the chosen language of communication in contemporary biomedical sciences. One of the major problems that occur in communication (both oral and written) in English which should n...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Todorović Gordana, Todorović Ljubomir
Format: Article
Language:English
Published: Serbian Medical Society - Dental Section, Belgrade 2003-01-01
Series:Stomatološki glasnik Srbije
Subjects:
Online Access:http://www.doiserbia.nb.rs/img/doi/0039-1743/2003/0039-17430301039T.pdf
Description
Summary:Exchange of information is the basic aspect of any scientific communication. It is well known that the English language is the chosen language of communication in contemporary biomedical sciences. One of the major problems that occur in communication (both oral and written) in English which should not be underestimated, is the correct use of the language by authors for whom English is the second language. Our aim was to single out the most common mistakes made in the use of verbs. The errors dealt with commonly arise from confusion of number, misuse of the infinitive, the use of un-English expressions, misuse of verbs with apparently similar meaning imprecisely applied verbs, or misinterpretation of phrasal verbs.
ISSN:0039-1743