CAMINHOS PARA A SELEÇÃO DA NOMINATA DE UM DICIONÁRIO DE FALSOS AMIGOS

Neste texto, por um lado, Durão e Werner propõem que falsos amigos são tanto os pares lemáticos interlinguísticos fonológica ou morfologicamente iguais ou parecidos, os quais, compartilhando ou não o mesmo étimo, discrepam em pelo menos uma de suas acepções, como os pares lemáticos que têm divergênc...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão, Reinhold Werner
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-Graduação em Linguística 2011-08-01
Series:Working Papers em Linguística
Subjects:
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/25160
Description
Summary:Neste texto, por um lado, Durão e Werner propõem que falsos amigos são tanto os pares lemáticos interlinguísticos fonológica ou morfologicamente iguais ou parecidos, os quais, compartilhando ou não o mesmo étimo, discrepam em pelo menos uma de suas acepções, como os pares lemáticos que têm divergências estruturais, ortográficas e de gênero entre uma língua e outra. Por outro lado, centram a sua atenção na pertinência de tomar dados procedentes de análises contrastivas e de análises de erros linguísticos sistemáticos cometidos por estudantes brasileiros de espanhol como base para a elaboração de um dicionário de falsos amigos (português-espanhol), que se destina, prioritariamente, a falantes da variante brasileira de português que sejam estudantes de espanhol como língua estrangeira ou professores deste idioma.
ISSN:1984-8420