L’écriture bilingue comme « le projet de l’auto-création »
Lire, écrire, traduire, s’auto-traduire : ces différentes facettes du « projet de l’auto-création » à travers une œuvre littéraire sont interrogées dans l’entretien accordé par Luba Jurgenson. Son bilinguisme acquis s’inscrit dans son projet de la déconstruction des origines : elle conçoit sa constr...
Main Authors: | Anna Lushenkova-Foscolo, Luba Jurgenson |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Association des Professeur-e-s de Français des Universités et Collèges Canadiens (APFUCC)
2015-12-01
|
Series: | Voix Plurielles |
Subjects: | |
Online Access: | http://brock.scholarsportal.info/journals/voixplurielles/article/view/1284 |
Similar Items
-
L’écriture bilingue comme « le projet de l’auto-création »
by: Anna Lushenkova-Foscolo, et al.
Published: (2015-12-01) -
L’écriture bilingue dans la littérature hispano-américaine contemporaine : le cas des auteurs frontaliers
by: Adriana Castillo-Berchenko
Published: (2002-12-01) -
Leïla Sebbar, l’écriture en français comme passage entre enjeux identitaires
by: Beatriz Mangada Cañas
Published: (2013-04-01) -
Le chemin vers soi-même ou Le Scribe et son ombre.À propos de l’écriture aventurée d’Abdelkébir Khatibi
by: Khalid Hadji
Published: (2020-06-01) -
Un cabinet d’amateur ou l’histoire d’un projet d’écriture
by: Yvonne Goga
Published: (2008-11-01)