Summary: | Cette conférence aborde une question qui touche à trois des thématiques ou domaines de la linguistique française représentés dans ce colloque de Berlin : il sera surtout question d’un point d’histoire et d’épistémologie de la linguistique française (module 5 de notre colloque), mais je parlerai aussi de linguistique du discours (module 3), sous l’angle particulier de l’émergence en France de l’analyse du discours, et il sera aussi question de linguistique textuelle (module 7), domaine qui orientera le point de vue que j’exposerai. Plus précisément, cette conférence a pour objet le problème du texte tel qu’il s’est posé à un moment de l’histoire de l’analyse de discours de langue française, entre 1969 et 1983, date de la reconnaissance officielle de l’analyse de discours comme discipline de la linguistique.
En examinant le rapport au concept de texte des divers courants de l’analyse de discours française et, en particulier, l’évolution de Michel Pêcheux et de l’analyse automatique du discours, les positions défendues par des linguistes comme Denis Slakta, Dominique Maingueneau et quelques autres, je montrerai qu’à un moment de son histoire, l’analyse de discours était très proche, en France, de faire la jonction avec la linguistique textuelle, il est vrai réduite encore, dans les années 1970-1980, à une grammaire de texte dont les présupposés étaient manifestement incompatibles.
Ce regard rétrospectif sur ce que j’ai choisi de qualifier de « rendez-vous manqué » me permettra d’éclairer les raisons qui me font prôner actuellement un rapprochement de la linguistique textuelle et de l’analyse de discours, sous certaines conditions, en particulier de redéfinition de ce domaine disciplinaire de la linguistique qui a émergé, comme l’analyse de discours, dans les années 1950.
|