The negotiation in the feigned orality: a study on the forms of address in the representation of the Spanish Golden Age

In this paper we conduct a qualitative analysis of the forms of address in the feigned orality found in the audiovisual sample Alatriste (2006). The Spanish and Portuguese audio of the movie belongs to the set of samples studied by the project CEEMO – estudios en Corpus del Español Escrito con Marca...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Leandra Cristina de Oliveira, Beatrice Tavora, Mary Anne Warken Soares Sobottka
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade Federal Fluminense 2020-07-01
Series:Gragoatá
Subjects:
Online Access:https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/34203
Description
Summary:In this paper we conduct a qualitative analysis of the forms of address in the feigned orality found in the audiovisual sample Alatriste (2006). The Spanish and Portuguese audio of the movie belongs to the set of samples studied by the project CEEMO – estudios en Corpus del Español Escrito con Marcas de Oralidad. Based on the perspective that language dynamics and social dynamics are two linked phenomena, our analysis of the Spanish source text and its Portuguese translation is based on the feigned orality (SINNER, 2011a; 2011b), on the theoretical debates about the social dimension of power and solidarity (BROWN; GILMAN, 2003 [1960]), and on the socio-historical phenomenon of the forms and pronouns of address (BIDERMAN, 1972-1973; FARACO, 2017 [1996]; KING, 2011). The results of our research, which are related to three main research questions, lead us to interpret the translation text as a type of linguistic renewal. --- Original in Spanish.
ISSN:1413-9073
2358-4114