Inventivité et renouvellement lexicaux (littéraire, argotique, etc.) pour une activité intemporelle

Si les verbes et expressions dénommant l’acte sexuel en français académique sont rares (honorer une femme, plaisant, coïter, copuler didactiquess), il y en a pléthore en français non conventionnel. En sont exposés quelques-uns, transitifs directs (baiser, sauter…) et indirects (lui dégager les écout...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Jean François Sablayrolles
Format: Article
Language:English
Published: Lodz University Press 2021-05-01
Series:Acta Universitatis Lodziensis: Folia Litteraria Romanica
Subjects:
Online Access:https://czasopisma.uni.lodz.pl/romanica/article/view/9854
Description
Summary:Si les verbes et expressions dénommant l’acte sexuel en français académique sont rares (honorer une femme, plaisant, coïter, copuler didactiquess), il y en a pléthore en français non conventionnel. En sont exposés quelques-uns, transitifs directs (baiser, sauter…) et indirects (lui dégager les écoutilles…), mais aussi intransitifs (tirer son coup…), avec un point de vue masculin dominant. L’argot se renouvelle : bouillaver, niquer, pécho…. et se manifeste aussi une inventivité littéraire : faire catleya (Proust), jouer le jeu de la bête à trois dos (Jorif), acalifourcher (San-Antonio)… Deux chansons humoristiques peuvent clore ce florilège : Les ratés de la bagatelle (sous-titré la chose) et Les nuits d’une demoiselle, où fleurissent une multitude de verbes et expressions synonymes. Un néologisme sérieux est proposé par Bini Adamczak, féministe, circlusion, pour éviter la vision masculine incluse dans pénétration.
ISSN:1505-9065
2449-8831