Fiilin Çatısına İlişkin Arapça ve Türkçe Kavramların Karşılaştırılması

Çatı, eylemin özne veya nesneyle ilişkisinin niteliğini açıklayan bir kavramdır. Türkçede çatıya ilişkin kavramlar, özne ve nesne esas alınarak oldukça işlevsel bir biçimde sınıflandırılmıştır. Türkçedeki çatı kavramlarının Arapçadaki karşılıkları ise fiil kalıplarının anlamları başlığı altında yer...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Murat Çiftli
Format: Article
Language:Arabic
Published: Tekirdag Namık Kemal University 2019-12-01
Series:Tasavvur: Tekirdağ İlahiyat Dergisi
Subjects:
Online Access:https://dergipark.org.tr/tr/pub/tasavvur/issue/51337/632367?publisher=nku
id doaj-655b5ed56ed14a048f630fa82cea8117
record_format Article
spelling doaj-655b5ed56ed14a048f630fa82cea81172020-11-25T03:07:56ZaraTekirdag Namık Kemal UniversityTasavvur: Tekirdağ İlahiyat Dergisi2619-91302019-12-015213351365152Fiilin Çatısına İlişkin Arapça ve Türkçe Kavramların KarşılaştırılmasıMurat ÇiftliÇatı, eylemin özne veya nesneyle ilişkisinin niteliğini açıklayan bir kavramdır. Türkçede çatıya ilişkin kavramlar, özne ve nesne esas alınarak oldukça işlevsel bir biçimde sınıflandırılmıştır. Türkçedeki çatı kavramlarının Arapçadaki karşılıkları ise fiil kalıplarının anlamları başlığı altında yer alır. Bu anlamların ve ilgili kavramların Arapçada kendine özgü bir sistematiği ve mantığı vardır. Anadili Arapça olanlar için bu sistematik, tutarlı ve anlamlı bir yapı arz eder. Ancak anadili Türkçe olanların, Arapçada fiil kalıplarının anlamlarını ve çatı kavramlarını anlama ve anlamlandırmalarına katkı sunacak bir sınıflandırmaya ve yaklaşıma da ihtiyaç vardır. Fiil kalıplarının anlamları çeşitli çalışmalara konu edilmiştir. Ancak çatı kavramları iki dilde karşılaştırılmamıştır. Bu çalışmanın amacı, Arapçadaki çatı kavramlarını, Türkçedeki çatı tasnifi üzerinden sınıflandırarak, onları Türkçeleriyle karşılaştırmaktır. Ayrıca Arapçadaki fiil kalıplarının çatı dışındaki anlam ve işlevlerine, Türkçe dilbilgisi kavramları perspektifinden bir yaklaşım geliştirmektir. Bu çalışmada, Arapçada çatı karşılığında kullanılan bina kavramının, Türkçedeki çatı kavramını da içeren daha geniş bir kavram olduğu, müteaddî teriminin, Türkçedeki geçişli, oldurgan ve ettirgen kavramlarının karşılığı olarak kullanıldığı, dönüşlülük olgusunun ise iki dildeki tarifinin farklı yapıldığı sonucuna ulaşılmıştır. Türkçedeki çatı tasnifinin esas alınarak Arapçadaki çatı kavramlarını sınıflandırmanın Arapça çatı kavramlarını anlama ve anlamlandırma açısından da işlevsel olduğu değerlendirilmektedir.https://dergipark.org.tr/tr/pub/tasavvur/issue/51337/632367?publisher=nkufiil çatısımorfemmutâva‘atmüşâreketmüte‘addîlâzımvoice of verbsmorphememutaawaatmusharakahmuteaddilaazim
collection DOAJ
language Arabic
format Article
sources DOAJ
author Murat Çiftli
spellingShingle Murat Çiftli
Fiilin Çatısına İlişkin Arapça ve Türkçe Kavramların Karşılaştırılması
Tasavvur: Tekirdağ İlahiyat Dergisi
fiil çatısı
morfem
mutâva‘at
müşâreket
müte‘addî
lâzım
voice of verbs
morpheme
mutaawaat
musharakah
muteaddi
laazim
author_facet Murat Çiftli
author_sort Murat Çiftli
title Fiilin Çatısına İlişkin Arapça ve Türkçe Kavramların Karşılaştırılması
title_short Fiilin Çatısına İlişkin Arapça ve Türkçe Kavramların Karşılaştırılması
title_full Fiilin Çatısına İlişkin Arapça ve Türkçe Kavramların Karşılaştırılması
title_fullStr Fiilin Çatısına İlişkin Arapça ve Türkçe Kavramların Karşılaştırılması
title_full_unstemmed Fiilin Çatısına İlişkin Arapça ve Türkçe Kavramların Karşılaştırılması
title_sort fiilin çatısına i̇lişkin arapça ve türkçe kavramların karşılaştırılması
publisher Tekirdag Namık Kemal University
series Tasavvur: Tekirdağ İlahiyat Dergisi
issn 2619-9130
publishDate 2019-12-01
description Çatı, eylemin özne veya nesneyle ilişkisinin niteliğini açıklayan bir kavramdır. Türkçede çatıya ilişkin kavramlar, özne ve nesne esas alınarak oldukça işlevsel bir biçimde sınıflandırılmıştır. Türkçedeki çatı kavramlarının Arapçadaki karşılıkları ise fiil kalıplarının anlamları başlığı altında yer alır. Bu anlamların ve ilgili kavramların Arapçada kendine özgü bir sistematiği ve mantığı vardır. Anadili Arapça olanlar için bu sistematik, tutarlı ve anlamlı bir yapı arz eder. Ancak anadili Türkçe olanların, Arapçada fiil kalıplarının anlamlarını ve çatı kavramlarını anlama ve anlamlandırmalarına katkı sunacak bir sınıflandırmaya ve yaklaşıma da ihtiyaç vardır. Fiil kalıplarının anlamları çeşitli çalışmalara konu edilmiştir. Ancak çatı kavramları iki dilde karşılaştırılmamıştır. Bu çalışmanın amacı, Arapçadaki çatı kavramlarını, Türkçedeki çatı tasnifi üzerinden sınıflandırarak, onları Türkçeleriyle karşılaştırmaktır. Ayrıca Arapçadaki fiil kalıplarının çatı dışındaki anlam ve işlevlerine, Türkçe dilbilgisi kavramları perspektifinden bir yaklaşım geliştirmektir. Bu çalışmada, Arapçada çatı karşılığında kullanılan bina kavramının, Türkçedeki çatı kavramını da içeren daha geniş bir kavram olduğu, müteaddî teriminin, Türkçedeki geçişli, oldurgan ve ettirgen kavramlarının karşılığı olarak kullanıldığı, dönüşlülük olgusunun ise iki dildeki tarifinin farklı yapıldığı sonucuna ulaşılmıştır. Türkçedeki çatı tasnifinin esas alınarak Arapçadaki çatı kavramlarını sınıflandırmanın Arapça çatı kavramlarını anlama ve anlamlandırma açısından da işlevsel olduğu değerlendirilmektedir.
topic fiil çatısı
morfem
mutâva‘at
müşâreket
müte‘addî
lâzım
voice of verbs
morpheme
mutaawaat
musharakah
muteaddi
laazim
url https://dergipark.org.tr/tr/pub/tasavvur/issue/51337/632367?publisher=nku
work_keys_str_mv AT muratciftli fiilincatısınailiskinarapcaveturkcekavramlarınkarsılastırılması
_version_ 1724668225798537216