O emprego da fraseoloxía como recurso específico na publicidade

O presente artigo ocúpase do estudo da fraseoloxía na publicidade e a súa correspondente tradución. Para iso, o traballo céntrase en diversos aspectos fraseolóxicos que aparecen na publicidade traducida ou adaptada. Analizarase ata que punto se trata dun recurso específico na publicidade e determ...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mª Ángeles Recio Ariza
Format: Article
Language:English
Published: Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (Xunta de Galicia) 2011-01-01
Series:Cadernos de Fraseoloxía Galega
Subjects:
Online Access:https://www.cirp.gal/pub/docs/cfg/cfg12_11.pdf
id doaj-6529529052284866a1825eb167990596
record_format Article
spelling doaj-6529529052284866a1825eb1679905962021-09-30T06:44:29ZengCentro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (Xunta de Galicia)Cadernos de Fraseoloxía Galega2605-45072011-01-0112233245O emprego da fraseoloxía como recurso específico na publicidadeMª Ángeles Recio Ariza0https://orcid.org/0000-0001-6590-6258Universidade de SalamancaO presente artigo ocúpase do estudo da fraseoloxía na publicidade e a súa correspondente tradución. Para iso, o traballo céntrase en diversos aspectos fraseolóxicos que aparecen na publicidade traducida ou adaptada. Analizarase ata que punto se trata dun recurso específico na publicidade e determinarase a forma concreta na que adoita aparece-la fraseoloxía. Por último, establécese a súa pertinencia e importancia nos estudos de Tradución e Interpretación. // This paper deals with the study of phraseology in advertising and its translation. The focus is on the type of phraseology used in translated or adapted advertisements. Our aim is to analyse to what extent phraseology is a specific resource in advertising and to determine how it is used specifically. This paper also aims to establish the importance of phraseology in Transalation and Interpreting Studies. https://www.cirp.gal/pub/docs/cfg/cfg12_11.pdffraseoloxíapublicidadetraduciónmetáforarecurso estilísticophraseologyadvertisingtranslationmetaphorstylistic resource
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Mª Ángeles Recio Ariza
spellingShingle Mª Ángeles Recio Ariza
O emprego da fraseoloxía como recurso específico na publicidade
Cadernos de Fraseoloxía Galega
fraseoloxía
publicidade
tradución
metáfora
recurso estilístico
phraseology
advertising
translation
metaphor
stylistic resource
author_facet Mª Ángeles Recio Ariza
author_sort Mª Ángeles Recio Ariza
title O emprego da fraseoloxía como recurso específico na publicidade
title_short O emprego da fraseoloxía como recurso específico na publicidade
title_full O emprego da fraseoloxía como recurso específico na publicidade
title_fullStr O emprego da fraseoloxía como recurso específico na publicidade
title_full_unstemmed O emprego da fraseoloxía como recurso específico na publicidade
title_sort o emprego da fraseoloxía como recurso específico na publicidade
publisher Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (Xunta de Galicia)
series Cadernos de Fraseoloxía Galega
issn 2605-4507
publishDate 2011-01-01
description O presente artigo ocúpase do estudo da fraseoloxía na publicidade e a súa correspondente tradución. Para iso, o traballo céntrase en diversos aspectos fraseolóxicos que aparecen na publicidade traducida ou adaptada. Analizarase ata que punto se trata dun recurso específico na publicidade e determinarase a forma concreta na que adoita aparece-la fraseoloxía. Por último, establécese a súa pertinencia e importancia nos estudos de Tradución e Interpretación. // This paper deals with the study of phraseology in advertising and its translation. The focus is on the type of phraseology used in translated or adapted advertisements. Our aim is to analyse to what extent phraseology is a specific resource in advertising and to determine how it is used specifically. This paper also aims to establish the importance of phraseology in Transalation and Interpreting Studies.
topic fraseoloxía
publicidade
tradución
metáfora
recurso estilístico
phraseology
advertising
translation
metaphor
stylistic resource
url https://www.cirp.gal/pub/docs/cfg/cfg12_11.pdf
work_keys_str_mv AT maangelesrecioariza oempregodafraseoloxiacomorecursoespecificonapublicidade
_version_ 1716863865307791360