O emprego da fraseoloxía como recurso específico na publicidade
O presente artigo ocúpase do estudo da fraseoloxía na publicidade e a súa correspondente tradución. Para iso, o traballo céntrase en diversos aspectos fraseolóxicos que aparecen na publicidade traducida ou adaptada. Analizarase ata que punto se trata dun recurso específico na publicidade e determ...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (Xunta de Galicia)
2011-01-01
|
Series: | Cadernos de Fraseoloxía Galega |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.cirp.gal/pub/docs/cfg/cfg12_11.pdf |
id |
doaj-6529529052284866a1825eb167990596 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-6529529052284866a1825eb1679905962021-09-30T06:44:29ZengCentro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (Xunta de Galicia)Cadernos de Fraseoloxía Galega2605-45072011-01-0112233245O emprego da fraseoloxía como recurso específico na publicidadeMª Ángeles Recio Ariza0https://orcid.org/0000-0001-6590-6258Universidade de SalamancaO presente artigo ocúpase do estudo da fraseoloxía na publicidade e a súa correspondente tradución. Para iso, o traballo céntrase en diversos aspectos fraseolóxicos que aparecen na publicidade traducida ou adaptada. Analizarase ata que punto se trata dun recurso específico na publicidade e determinarase a forma concreta na que adoita aparece-la fraseoloxía. Por último, establécese a súa pertinencia e importancia nos estudos de Tradución e Interpretación. // This paper deals with the study of phraseology in advertising and its translation. The focus is on the type of phraseology used in translated or adapted advertisements. Our aim is to analyse to what extent phraseology is a specific resource in advertising and to determine how it is used specifically. This paper also aims to establish the importance of phraseology in Transalation and Interpreting Studies. https://www.cirp.gal/pub/docs/cfg/cfg12_11.pdffraseoloxíapublicidadetraduciónmetáforarecurso estilísticophraseologyadvertisingtranslationmetaphorstylistic resource |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Mª Ángeles Recio Ariza |
spellingShingle |
Mª Ángeles Recio Ariza O emprego da fraseoloxía como recurso específico na publicidade Cadernos de Fraseoloxía Galega fraseoloxía publicidade tradución metáfora recurso estilístico phraseology advertising translation metaphor stylistic resource |
author_facet |
Mª Ángeles Recio Ariza |
author_sort |
Mª Ángeles Recio Ariza |
title |
O emprego da fraseoloxía como recurso específico na publicidade |
title_short |
O emprego da fraseoloxía como recurso específico na publicidade |
title_full |
O emprego da fraseoloxía como recurso específico na publicidade |
title_fullStr |
O emprego da fraseoloxía como recurso específico na publicidade |
title_full_unstemmed |
O emprego da fraseoloxía como recurso específico na publicidade |
title_sort |
o emprego da fraseoloxía como recurso específico na publicidade |
publisher |
Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (Xunta de Galicia) |
series |
Cadernos de Fraseoloxía Galega |
issn |
2605-4507 |
publishDate |
2011-01-01 |
description |
O presente artigo ocúpase do estudo da fraseoloxía na publicidade e a súa correspondente
tradución. Para iso, o traballo céntrase en diversos aspectos fraseolóxicos que aparecen na
publicidade traducida ou adaptada. Analizarase ata que punto se trata dun recurso específico na
publicidade e determinarase a forma concreta na que adoita aparece-la fraseoloxía. Por último,
establécese a súa pertinencia e importancia nos estudos de Tradución e Interpretación. // This paper deals with the study of phraseology in advertising and its translation. The focus is on
the type of phraseology used in translated or adapted advertisements. Our aim is to analyse to
what extent phraseology is a specific resource in advertising and to determine how it is used
specifically. This paper also aims to establish the importance of phraseology in Transalation and
Interpreting Studies. |
topic |
fraseoloxía publicidade tradución metáfora recurso estilístico phraseology advertising translation metaphor stylistic resource |
url |
https://www.cirp.gal/pub/docs/cfg/cfg12_11.pdf |
work_keys_str_mv |
AT maangelesrecioariza oempregodafraseoloxiacomorecursoespecificonapublicidade |
_version_ |
1716863865307791360 |