Is the Qur'an Translatable?<br>Some Methodological Issues
La traduzione del Corano si presenta come un compito arduo: essendo parola diretta di Dio, i musulmani tendono a considerare intraducibile il testo sacro. La questione dell'inimitabilità è centrale. Come si può essere sicuri che una metafora tradotta in una lingua diversa dall'arabo conser...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Università degli Studi di Milano
2008-07-01
|
Series: | Doctor Virtualis |
Online Access: | http://riviste.unimi.it/index.php/DoctorVirtualis/article/view/97 |