TRANSLATION AND ADAPTATION OF THE BATES-JENSEN WOUND ASSESSMENT TOOL FOR THE BRAZILIAN CULTURE
Estudio metodológico destinado a la traducción y la adaptación del Bates-Jensen Wound Assessment Tool para la cultura brasileña a través de cinco etapas: traducción, síntesis, retro-traducción, revisión por un panel de expertos y las pruebas de la versión traducida. La versión en portugués fue evalu...
Main Authors: | Daniela Fernanda dos Santos Alves, Angélica Olivetto de Almeida, Juliany Lino Gomes Silva, Flávia Inglezina Morais, Sônia Regina Pérez Evangelista Dantas, Neusa Maria Costa Alexandre |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós Graduação em Enfermagem
2015-01-01
|
Series: | Texto & Contexto Enfermagem |
Online Access: | http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=71442216026 |
Similar Items
-
EFFECTIVENESS OF LOW INTENSITY LASER THERAPY ON THE WOUND HEALING USING BATES JENSEN WOUND ASSESSMENT TOOL IN SUBJECTS WITH PRESSURE ULCERS
by: Dr. A. Viswanath Reddy, et al.
Published: (2015-04-01) -
As traduções de Bates: dois naturalistas no Rio Amazonas Bates's translations: two naturalists in the Amazon River
by: Cristina Carneiro Rodrigues
Published: (2011-12-01) -
On the Jensen functional and superterzaticity
by: Flavia-Corina Mitroi-Symeonidis
Published: (2018-10-01) -
Ecological distribution of the shrimp Pleoticus muelleri (Bate, 1888) and Artemesia longinaris Bate, 1888 (Decapoda, Penaeoidea) in the southeastern Brazilian littoral
by: Abner Carvalho Batista, et al. -
TRANSLATION OF IDIOMS: AN ANALYSIS OF OFFICIAL SUBTITLES IN THE TV SERIES BATES MOTEL
by: Janailton Mick Vitor da Silva, et al.
Published: (2016-01-01)