Verbal Irony in Informal Speech

Verbal irony is a constant companion to informal speech. People in their daily conversations resort to using ironic utterances quite too frequently for the purposes of invoking humor, criticism, ridicule and sometimes even harsh sarcasm. Ironic utterances appear in many different forms ranging fr...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Silvana Neshkovska
Format: Article
Language:deu
Published: University of Pitesti 2018-12-01
Series:Studii si Cercetari Filologice: Seria Limbi Straine Aplicate
Subjects:
Online Access:http://scf-lsa.info/wp-content/uploads/2019/01/52-63-SILVANA-NESHKOVSKA-1.pdf
id doaj-610317666d344315b1efb72153b84743
record_format Article
spelling doaj-610317666d344315b1efb72153b847432020-11-25T00:29:43ZdeuUniversity of PitestiStudii si Cercetari Filologice: Seria Limbi Straine Aplicate1583-22362344-45252018-12-01175263Verbal Irony in Informal Speech Silvana Neshkovska0“St. Kliment Ohridski” University – Bitola, MacedoniaVerbal irony is a constant companion to informal speech. People in their daily conversations resort to using ironic utterances quite too frequently for the purposes of invoking humor, criticism, ridicule and sometimes even harsh sarcasm. Ironic utterances appear in many different forms ranging from explicit to implicit irony; from truth-telling to counterfactual irony (ironic complements and ironic criticism); from ironic rhetorical questions to ironic offers, orders, promises, gratitude and apologies. The study at hand puts TV talk shows in its focus as they clearly resemble people’s everyday informal conversations in so many respects. Bearing in mind that the primary aim of talk shows is to inform and entertain viewers, both hosts and guests, in a quite relaxed atmosphere, engage in informal speech filled with a light conversational tone and a lot of laughter most of the time. The aim of this study is to look deeper into the various ways in which verbal irony is actually materialized in informal speech and to determine the frequency with which various types of ironic utterances are employed by the ironists and their interlocutors. The study is conducted in two completely distinct and unrelated languages, Macedonian and English, the aim being to ascertain similar or dissimilar tendencies in both languages in that respecthttp://scf-lsa.info/wp-content/uploads/2019/01/52-63-SILVANA-NESHKOVSKA-1.pdftypes of verbal ironytalk showsMacedonianEnglish
collection DOAJ
language deu
format Article
sources DOAJ
author Silvana Neshkovska
spellingShingle Silvana Neshkovska
Verbal Irony in Informal Speech
Studii si Cercetari Filologice: Seria Limbi Straine Aplicate
types of verbal irony
talk shows
Macedonian
English
author_facet Silvana Neshkovska
author_sort Silvana Neshkovska
title Verbal Irony in Informal Speech
title_short Verbal Irony in Informal Speech
title_full Verbal Irony in Informal Speech
title_fullStr Verbal Irony in Informal Speech
title_full_unstemmed Verbal Irony in Informal Speech
title_sort verbal irony in informal speech
publisher University of Pitesti
series Studii si Cercetari Filologice: Seria Limbi Straine Aplicate
issn 1583-2236
2344-4525
publishDate 2018-12-01
description Verbal irony is a constant companion to informal speech. People in their daily conversations resort to using ironic utterances quite too frequently for the purposes of invoking humor, criticism, ridicule and sometimes even harsh sarcasm. Ironic utterances appear in many different forms ranging from explicit to implicit irony; from truth-telling to counterfactual irony (ironic complements and ironic criticism); from ironic rhetorical questions to ironic offers, orders, promises, gratitude and apologies. The study at hand puts TV talk shows in its focus as they clearly resemble people’s everyday informal conversations in so many respects. Bearing in mind that the primary aim of talk shows is to inform and entertain viewers, both hosts and guests, in a quite relaxed atmosphere, engage in informal speech filled with a light conversational tone and a lot of laughter most of the time. The aim of this study is to look deeper into the various ways in which verbal irony is actually materialized in informal speech and to determine the frequency with which various types of ironic utterances are employed by the ironists and their interlocutors. The study is conducted in two completely distinct and unrelated languages, Macedonian and English, the aim being to ascertain similar or dissimilar tendencies in both languages in that respect
topic types of verbal irony
talk shows
Macedonian
English
url http://scf-lsa.info/wp-content/uploads/2019/01/52-63-SILVANA-NESHKOVSKA-1.pdf
work_keys_str_mv AT silvananeshkovska verbalironyininformalspeech
_version_ 1725330378081697792