UKRAINAIN SWEARING IN THE MIRROR OF GERMAN TRANSLATION
The article deals with the problem of swearing and its translation from Ukrainian into German. It provides the analyses of the previous researches covering the topics “foul language”, “obscene language” and “swearing”. Swearing is a language taboo that conveys the negative energy a speaker wants to...
Main Author: | M.R. Tkachivska |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Vasyl Stefanyk Precarpathian National University
2015-09-01
|
Series: | Journal of Vasyl Stefanyk Precarpathian National University |
Online Access: | http://journals.pnu.edu.ua/index.php/jpnu/article/view/633 |
Similar Items
-
REALIAS OF THE SOVIET UNION PERIOD: PECULIARITIES OF THEIR REPRODUCTION IN THE GERMAN TRANSLATIONS OF THE ESSAYS OF YU. ANDRUKHOVYCH
by: M.R. Tkachivska, et al.
Published: (2015-09-01) -
Eros and Ukrainain Art Since Independence: Self Affiramations Through Painting and Design
by: Michael Murphy, et al.
Published: (2018-12-01) -
The translation of swear words on True Blood's subtitles
by: Julia Navegantes de Saboia Stephan
Published: (2016-09-01) -
Translation of Turkish Swear Words in Subtitling: GORA
by: Tan Arda Gedik
Published: (2020-04-01) -
SWEAR
by: Quick, Deborah
Published: (2006)