O poprawności językowej tekstów zamieszczanych w portalu pl.delfi.lt

On language correctness of Polish posts on pl.delfi.lt discussion group The article discusses issues of language correctness of texts written in Polish but published outside Poland on pl.delfi.lt discussion group (established March 2012). We analyse deviations from the standard Polish in various ar...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Barbara Dwilewicz [Dvilevič]
Format: Article
Language:Belarusian
Published: Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences 2015-06-01
Series:Acta Baltico-Slavica
Subjects:
Online Access:https://ispan.waw.pl/journals/index.php/abs/article/view/614
id doaj-5fc92a667cca4c48a8807555acd4a315
record_format Article
spelling doaj-5fc92a667cca4c48a8807555acd4a3152020-11-24T20:59:02ZbelInstitute of Slavic Studies, Polish Academy of SciencesActa Baltico-Slavica2392-23892015-06-0137047348210.11649/abs.2013.032403O poprawności językowej tekstów zamieszczanych w portalu pl.delfi.ltBarbara Dwilewicz [Dvilevič]0Lietuvos edukologijos universitetas [Lithuanian University of Educational Sciences], VilniusOn language correctness of Polish posts on pl.delfi.lt discussion group The article discusses issues of language correctness of texts written in Polish but published outside Poland on pl.delfi.lt discussion group (established March 2012). We analyse deviations from the standard Polish in various areas: spelling, punctuation, syntax, morphology and semantics. Moreover, we discuss the main causes of these changes: extralinguistic factors and the negative influence of Lithuanian and Russian. A study of selected items revealed that a number of incorrect forms appear in direct speech, which might have been caused either by the unwillingness of editors to interfere with odd texts, or by the lack of linguistic competence.   Проблема языковой правильности в текстах, опубликованных на портале pl.delfi.lt Статья посвящена проблеме языковой правильности текстов, написанных на польском языке и опубликованных за пределами Польши. Материалом для исследования послужили разнообразные по тематике статьи, размещенные на польскоязычном сайте pl.delfi.lt, который был основан в Литве в марте 2012 года. В статье рассматриваются орфографические, пунктуационные, морфологические, синтаксические и семантические отклонения от современной общепольской языковой нормы. Учитывается негативное влияние неязыковых факторов, а также русского и литовского языков, которые в немалой степени способствуют возникновению этих языковых неправильностей. Выборочный анализ показал, что многие языковые ошибки появляются преимущественно в прямой речи. Это можно объяснить либо нежеланием редакции вмешиваться в чужой текст, либо отсутствием языковой компетенции у самих авторов.https://ispan.waw.pl/journals/index.php/abs/article/view/614Polish-language websitelanguage correctnesslinguistic interferenceslinguistic mistakes
collection DOAJ
language Belarusian
format Article
sources DOAJ
author Barbara Dwilewicz [Dvilevič]
spellingShingle Barbara Dwilewicz [Dvilevič]
O poprawności językowej tekstów zamieszczanych w portalu pl.delfi.lt
Acta Baltico-Slavica
Polish-language website
language correctness
linguistic interferences
linguistic mistakes
author_facet Barbara Dwilewicz [Dvilevič]
author_sort Barbara Dwilewicz [Dvilevič]
title O poprawności językowej tekstów zamieszczanych w portalu pl.delfi.lt
title_short O poprawności językowej tekstów zamieszczanych w portalu pl.delfi.lt
title_full O poprawności językowej tekstów zamieszczanych w portalu pl.delfi.lt
title_fullStr O poprawności językowej tekstów zamieszczanych w portalu pl.delfi.lt
title_full_unstemmed O poprawności językowej tekstów zamieszczanych w portalu pl.delfi.lt
title_sort o poprawności językowej tekstów zamieszczanych w portalu pl.delfi.lt
publisher Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences
series Acta Baltico-Slavica
issn 2392-2389
publishDate 2015-06-01
description On language correctness of Polish posts on pl.delfi.lt discussion group The article discusses issues of language correctness of texts written in Polish but published outside Poland on pl.delfi.lt discussion group (established March 2012). We analyse deviations from the standard Polish in various areas: spelling, punctuation, syntax, morphology and semantics. Moreover, we discuss the main causes of these changes: extralinguistic factors and the negative influence of Lithuanian and Russian. A study of selected items revealed that a number of incorrect forms appear in direct speech, which might have been caused either by the unwillingness of editors to interfere with odd texts, or by the lack of linguistic competence.   Проблема языковой правильности в текстах, опубликованных на портале pl.delfi.lt Статья посвящена проблеме языковой правильности текстов, написанных на польском языке и опубликованных за пределами Польши. Материалом для исследования послужили разнообразные по тематике статьи, размещенные на польскоязычном сайте pl.delfi.lt, который был основан в Литве в марте 2012 года. В статье рассматриваются орфографические, пунктуационные, морфологические, синтаксические и семантические отклонения от современной общепольской языковой нормы. Учитывается негативное влияние неязыковых факторов, а также русского и литовского языков, которые в немалой степени способствуют возникновению этих языковых неправильностей. Выборочный анализ показал, что многие языковые ошибки появляются преимущественно в прямой речи. Это можно объяснить либо нежеланием редакции вмешиваться в чужой текст, либо отсутствием языковой компетенции у самих авторов.
topic Polish-language website
language correctness
linguistic interferences
linguistic mistakes
url https://ispan.waw.pl/journals/index.php/abs/article/view/614
work_keys_str_mv AT barbaradwilewiczdvilevic opoprawnoscijezykowejtekstowzamieszczanychwportalupldelfilt
_version_ 1716784042602397696