O poprawności językowej tekstów zamieszczanych w portalu pl.delfi.lt
On language correctness of Polish posts on pl.delfi.lt discussion group The article discusses issues of language correctness of texts written in Polish but published outside Poland on pl.delfi.lt discussion group (established March 2012). We analyse deviations from the standard Polish in various ar...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Belarusian |
Published: |
Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences
2015-06-01
|
Series: | Acta Baltico-Slavica |
Subjects: | |
Online Access: | https://ispan.waw.pl/journals/index.php/abs/article/view/614 |
id |
doaj-5fc92a667cca4c48a8807555acd4a315 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-5fc92a667cca4c48a8807555acd4a3152020-11-24T20:59:02ZbelInstitute of Slavic Studies, Polish Academy of SciencesActa Baltico-Slavica2392-23892015-06-0137047348210.11649/abs.2013.032403O poprawności językowej tekstów zamieszczanych w portalu pl.delfi.ltBarbara Dwilewicz [Dvilevič]0Lietuvos edukologijos universitetas [Lithuanian University of Educational Sciences], VilniusOn language correctness of Polish posts on pl.delfi.lt discussion group The article discusses issues of language correctness of texts written in Polish but published outside Poland on pl.delfi.lt discussion group (established March 2012). We analyse deviations from the standard Polish in various areas: spelling, punctuation, syntax, morphology and semantics. Moreover, we discuss the main causes of these changes: extralinguistic factors and the negative influence of Lithuanian and Russian. A study of selected items revealed that a number of incorrect forms appear in direct speech, which might have been caused either by the unwillingness of editors to interfere with odd texts, or by the lack of linguistic competence. Проблема языковой правильности в текстах, опубликованных на портале pl.delfi.lt Статья посвящена проблеме языковой правильности текстов, написанных на польском языке и опубликованных за пределами Польши. Материалом для исследования послужили разнообразные по тематике статьи, размещенные на польскоязычном сайте pl.delfi.lt, который был основан в Литве в марте 2012 года. В статье рассматриваются орфографические, пунктуационные, морфологические, синтаксические и семантические отклонения от современной общепольской языковой нормы. Учитывается негативное влияние неязыковых факторов, а также русского и литовского языков, которые в немалой степени способствуют возникновению этих языковых неправильностей. Выборочный анализ показал, что многие языковые ошибки появляются преимущественно в прямой речи. Это можно объяснить либо нежеланием редакции вмешиваться в чужой текст, либо отсутствием языковой компетенции у самих авторов.https://ispan.waw.pl/journals/index.php/abs/article/view/614Polish-language websitelanguage correctnesslinguistic interferenceslinguistic mistakes |
collection |
DOAJ |
language |
Belarusian |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Barbara Dwilewicz [Dvilevič] |
spellingShingle |
Barbara Dwilewicz [Dvilevič] O poprawności językowej tekstów zamieszczanych w portalu pl.delfi.lt Acta Baltico-Slavica Polish-language website language correctness linguistic interferences linguistic mistakes |
author_facet |
Barbara Dwilewicz [Dvilevič] |
author_sort |
Barbara Dwilewicz [Dvilevič] |
title |
O poprawności językowej tekstów zamieszczanych w portalu pl.delfi.lt |
title_short |
O poprawności językowej tekstów zamieszczanych w portalu pl.delfi.lt |
title_full |
O poprawności językowej tekstów zamieszczanych w portalu pl.delfi.lt |
title_fullStr |
O poprawności językowej tekstów zamieszczanych w portalu pl.delfi.lt |
title_full_unstemmed |
O poprawności językowej tekstów zamieszczanych w portalu pl.delfi.lt |
title_sort |
o poprawności językowej tekstów zamieszczanych w portalu pl.delfi.lt |
publisher |
Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences |
series |
Acta Baltico-Slavica |
issn |
2392-2389 |
publishDate |
2015-06-01 |
description |
On language correctness of Polish posts on pl.delfi.lt discussion group
The article discusses issues of language correctness of texts written in Polish but published outside Poland on pl.delfi.lt discussion group (established March 2012). We analyse deviations from the standard Polish in various areas: spelling, punctuation, syntax, morphology and semantics. Moreover, we discuss the main causes of these changes: extralinguistic factors and the negative influence of Lithuanian and Russian. A study of selected items revealed that a number of incorrect forms appear in direct speech, which might have been caused either by the unwillingness of editors to interfere with odd texts, or by the lack of linguistic competence.
Проблема языковой правильности в текстах, опубликованных на портале pl.delfi.lt
Статья посвящена проблеме языковой правильности текстов, написанных на польском языке и опубликованных за пределами Польши. Материалом для исследования послужили разнообразные по тематике статьи, размещенные на польскоязычном сайте pl.delfi.lt, который был основан в Литве в марте 2012 года. В статье рассматриваются орфографические, пунктуационные, морфологические, синтаксические и семантические отклонения от современной общепольской языковой нормы. Учитывается негативное влияние неязыковых факторов, а также русского и литовского языков, которые в немалой степени способствуют возникновению этих языковых неправильностей. Выборочный анализ показал, что многие языковые ошибки появляются преимущественно в прямой речи. Это можно объяснить либо нежеланием редакции вмешиваться в чужой текст, либо отсутствием языковой компетенции у самих авторов. |
topic |
Polish-language website language correctness linguistic interferences linguistic mistakes |
url |
https://ispan.waw.pl/journals/index.php/abs/article/view/614 |
work_keys_str_mv |
AT barbaradwilewiczdvilevic opoprawnoscijezykowejtekstowzamieszczanychwportalupldelfilt |
_version_ |
1716784042602397696 |