Terminology Analysis of the Edition of “Autovežimis” (1940)

The article discusses the terminology used in J. Levan‘s book “Autovežimis”, published in 1940 (hereinafter in the text referred to as abbreviation A), particularly the terminology (of both transportation and other terms) used in transportation sphere (mainly in physics and chemistry). The authors r...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Angelika Petrėtienė, Laurynas Makaravičius
Format: Article
Language:deu
Published: Vilnius Gediminas Technical University 2012-12-01
Series:Coactivity: Philology, Educology
Subjects:
Online Access:http://dx.doi.org/10.3846/cpc.2012.18
id doaj-5f51b9993f104afbab6bcd52d4776ac3
record_format Article
spelling doaj-5f51b9993f104afbab6bcd52d4776ac32020-11-24T22:47:20ZdeuVilnius Gediminas Technical UniversityCoactivity: Philology, Educology2351-714X2335-77112012-12-0120218019310.3846/cpc.2012.18Terminology Analysis of the Edition of “Autovežimis” (1940)Angelika Petrėtienė0Laurynas Makaravičius1Vilniaus Gedimino technikos universitetasVilniaus Gedimino technikos universitetasThe article discusses the terminology used in J. Levan‘s book “Autovežimis”, published in 1940 (hereinafter in the text referred to as abbreviation A), particularly the terminology (of both transportation and other terms) used in transportation sphere (mainly in physics and chemistry). The authors review simple and complex terms, analyse expression of synonymous terms. The 3rd Chapter of the book presents terms that have not been preserved or their forms have altered over time with the aim of determining the terms that replaced them. Identified current terms in the text are written in quotes, quoted from sources: Kalbos…(2005); Katalynaitė et al. (1995); Keinys et al. (2000); Vaitkevičiūtė (2007); Žitkutė (1996). Terms from the Term Bank of Lithuanian State Language Commission are provided as well (Source: Gaivenis et al. 2000; Geleževičius et al. 2004; Palenskis et al. 2007; Švenčianas et al. 2004; Valiukėnas et al. 2006). Determination of terms meaning is based on the vehicle design and systems schemes and diagrams given in Giedra et al. (2006). The edition presents authentic language.http://dx.doi.org/10.3846/cpc.2012.18simple and complex termsinternational wordsinapplicable foreign wordsexpression of synonymous termsterms that disappeared from common usage and terms in altered form
collection DOAJ
language deu
format Article
sources DOAJ
author Angelika Petrėtienė
Laurynas Makaravičius
spellingShingle Angelika Petrėtienė
Laurynas Makaravičius
Terminology Analysis of the Edition of “Autovežimis” (1940)
Coactivity: Philology, Educology
simple and complex terms
international words
inapplicable foreign words
expression of synonymous terms
terms that disappeared from common usage and terms in altered form
author_facet Angelika Petrėtienė
Laurynas Makaravičius
author_sort Angelika Petrėtienė
title Terminology Analysis of the Edition of “Autovežimis” (1940)
title_short Terminology Analysis of the Edition of “Autovežimis” (1940)
title_full Terminology Analysis of the Edition of “Autovežimis” (1940)
title_fullStr Terminology Analysis of the Edition of “Autovežimis” (1940)
title_full_unstemmed Terminology Analysis of the Edition of “Autovežimis” (1940)
title_sort terminology analysis of the edition of “autovežimis” (1940)
publisher Vilnius Gediminas Technical University
series Coactivity: Philology, Educology
issn 2351-714X
2335-7711
publishDate 2012-12-01
description The article discusses the terminology used in J. Levan‘s book “Autovežimis”, published in 1940 (hereinafter in the text referred to as abbreviation A), particularly the terminology (of both transportation and other terms) used in transportation sphere (mainly in physics and chemistry). The authors review simple and complex terms, analyse expression of synonymous terms. The 3rd Chapter of the book presents terms that have not been preserved or their forms have altered over time with the aim of determining the terms that replaced them. Identified current terms in the text are written in quotes, quoted from sources: Kalbos…(2005); Katalynaitė et al. (1995); Keinys et al. (2000); Vaitkevičiūtė (2007); Žitkutė (1996). Terms from the Term Bank of Lithuanian State Language Commission are provided as well (Source: Gaivenis et al. 2000; Geleževičius et al. 2004; Palenskis et al. 2007; Švenčianas et al. 2004; Valiukėnas et al. 2006). Determination of terms meaning is based on the vehicle design and systems schemes and diagrams given in Giedra et al. (2006). The edition presents authentic language.
topic simple and complex terms
international words
inapplicable foreign words
expression of synonymous terms
terms that disappeared from common usage and terms in altered form
url http://dx.doi.org/10.3846/cpc.2012.18
work_keys_str_mv AT angelikapetretiene terminologyanalysisoftheeditionofautovezimis1940
AT laurynasmakaravicius terminologyanalysisoftheeditionofautovezimis1940
_version_ 1725681994024615936