Übersetzung von Strafbefehlen — «Wo chiemte mer hi?»
«Wo chiemte mer hi, wenn alli seite, wo chiemte mer hi und niemer giengti für einisch z’luege, wohi dass mer chiem, we me gieng.» Der Berner Pfarrer und Dichter Kurt Marti fragte in seinem wohl berühmtesten Gedicht in der Berner Umgangssprache sinngemäss, wohin wir kämen, wenn niemand den Mut aufbr...
Main Authors: | , , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Daniel Huerlimann
2020-11-01
|
Series: | sui-generis |
Online Access: | https://sui-generis.ch/article/view/2493 |
id |
doaj-5eaba343dceb47f384d7f7cfcd0a6f4f |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-5eaba343dceb47f384d7f7cfcd0a6f4f2020-11-25T04:03:31ZdeuDaniel Huerlimannsui-generis2297-105X2020-11-0110.21257/sg.156Übersetzung von Strafbefehlen — «Wo chiemte mer hi?»Marc ThommenDavid EschleSelma KuratleSimone WalserFabienne Zimmermann «Wo chiemte mer hi, wenn alli seite, wo chiemte mer hi und niemer giengti für einisch z’luege, wohi dass mer chiem, we me gieng.» Der Berner Pfarrer und Dichter Kurt Marti fragte in seinem wohl berühmtesten Gedicht in der Berner Umgangssprache sinngemäss, wohin wir kämen, wenn niemand den Mut aufbringen würde, den ersten Schritt ins Ungewisse zu wagen. In BGE 145 IV 197 hat das Bundesgericht nicht den Mut gefunden, die Übersetzung von Strafbefehlen konsequent anzuordnen. https://sui-generis.ch/article/view/2493 |
collection |
DOAJ |
language |
deu |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Marc Thommen David Eschle Selma Kuratle Simone Walser Fabienne Zimmermann |
spellingShingle |
Marc Thommen David Eschle Selma Kuratle Simone Walser Fabienne Zimmermann Übersetzung von Strafbefehlen — «Wo chiemte mer hi?» sui-generis |
author_facet |
Marc Thommen David Eschle Selma Kuratle Simone Walser Fabienne Zimmermann |
author_sort |
Marc Thommen |
title |
Übersetzung von Strafbefehlen — «Wo chiemte mer hi?» |
title_short |
Übersetzung von Strafbefehlen — «Wo chiemte mer hi?» |
title_full |
Übersetzung von Strafbefehlen — «Wo chiemte mer hi?» |
title_fullStr |
Übersetzung von Strafbefehlen — «Wo chiemte mer hi?» |
title_full_unstemmed |
Übersetzung von Strafbefehlen — «Wo chiemte mer hi?» |
title_sort |
übersetzung von strafbefehlen — «wo chiemte mer hi?» |
publisher |
Daniel Huerlimann |
series |
sui-generis |
issn |
2297-105X |
publishDate |
2020-11-01 |
description |
«Wo chiemte mer hi, wenn alli seite, wo chiemte mer hi und niemer giengti für einisch z’luege, wohi dass mer chiem, we me gieng.» Der Berner Pfarrer und Dichter Kurt Marti fragte in seinem wohl berühmtesten Gedicht in der Berner Umgangssprache sinngemäss, wohin wir kämen, wenn niemand den Mut aufbringen würde, den ersten Schritt ins Ungewisse zu wagen. In BGE 145 IV 197 hat das Bundesgericht nicht den Mut gefunden, die Übersetzung von Strafbefehlen konsequent anzuordnen.
|
url |
https://sui-generis.ch/article/view/2493 |
work_keys_str_mv |
AT marcthommen ubersetzungvonstrafbefehlenwochiemtemerhi AT davideschle ubersetzungvonstrafbefehlenwochiemtemerhi AT selmakuratle ubersetzungvonstrafbefehlenwochiemtemerhi AT simonewalser ubersetzungvonstrafbefehlenwochiemtemerhi AT fabiennezimmermann ubersetzungvonstrafbefehlenwochiemtemerhi |
_version_ |
1724439849735290880 |