Os nomes dos minerais e das gemas: entre léxico de especialidade e vocabulário geral

<p>Este artigo visa a descrever o elo entre terminologia e léxico geral no domínio dos minerais e das gemas. Algumas denominações de minerais existem há milênios, mas sempre se descobrem novos minerais, e novos nomes são criados para denominá-los. Os procedimentos de denominação evoluíram com...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Anne-Marie Laurian
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS) 2010-05-01
Series:Calidoscópio
Online Access:http://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/5254
id doaj-5e6b7e447bc44241b15787173fac9648
record_format Article
spelling doaj-5e6b7e447bc44241b15787173fac96482020-11-25T02:14:11ZporUniversidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)Calidoscópio 2177-62022010-05-016312513310.4013/52542191Os nomes dos minerais e das gemas: entre léxico de especialidade e vocabulário geralAnne-Marie Laurian<p>Este artigo visa a descrever o elo entre terminologia e léxico geral no domínio dos minerais e das gemas. Algumas denominações de minerais existem há milênios, mas sempre se descobrem novos minerais, e novos nomes são criados para denominá-los. Os procedimentos de denominação evoluíram com o passar do tempo. Nas línguas ocidentais, eles foram marcados por dois principais acontecimentos: os progressos dos conhecimentos científicos em Química e em Mineralogia (que se tornaram ciências) na Europa, no século XVIII, e a criação, em 1959, da Comissão de Terminologia da <em>International Mineralogical Association </em>(IMA), que estabelece os neologismos (legiferando e tomando decisões). Nós propomos uma tipologia dos procedimentos de denominação: mineral denominado segundo o lugar onde foi descoberto (ex.: país, mina), segundo uma de suas características visíveis (ex.: cor, brilho), segundo seus componentes químicos (análise que se tornou possível depois do século XVIII) ou em homenagem à pessoa que o descobriu ou que se quer simplesmente homenagear (cf. os pioneiros da mineralogia). Além disso, inúmeros “nomes fantasia” usados na área comercial são considerados errôneos pelos especialistas e fraudulentos, conforme a legislação de certos países. Esses nomes oficiais, por um lado, e comerciais (não oficiais), por outro, usados por diferentes grupos de indivíduos, formam vocabulários paralelos em nossa sociedade.</p> Palavras-chave:<strong> </strong>terminologia, procedimentos de criação, mineralogia e gemologia, léxico especializado, léxico geral.http://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/5254
collection DOAJ
language Portuguese
format Article
sources DOAJ
author Anne-Marie Laurian
spellingShingle Anne-Marie Laurian
Os nomes dos minerais e das gemas: entre léxico de especialidade e vocabulário geral
Calidoscópio
author_facet Anne-Marie Laurian
author_sort Anne-Marie Laurian
title Os nomes dos minerais e das gemas: entre léxico de especialidade e vocabulário geral
title_short Os nomes dos minerais e das gemas: entre léxico de especialidade e vocabulário geral
title_full Os nomes dos minerais e das gemas: entre léxico de especialidade e vocabulário geral
title_fullStr Os nomes dos minerais e das gemas: entre léxico de especialidade e vocabulário geral
title_full_unstemmed Os nomes dos minerais e das gemas: entre léxico de especialidade e vocabulário geral
title_sort os nomes dos minerais e das gemas: entre léxico de especialidade e vocabulário geral
publisher Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)
series Calidoscópio
issn 2177-6202
publishDate 2010-05-01
description <p>Este artigo visa a descrever o elo entre terminologia e léxico geral no domínio dos minerais e das gemas. Algumas denominações de minerais existem há milênios, mas sempre se descobrem novos minerais, e novos nomes são criados para denominá-los. Os procedimentos de denominação evoluíram com o passar do tempo. Nas línguas ocidentais, eles foram marcados por dois principais acontecimentos: os progressos dos conhecimentos científicos em Química e em Mineralogia (que se tornaram ciências) na Europa, no século XVIII, e a criação, em 1959, da Comissão de Terminologia da <em>International Mineralogical Association </em>(IMA), que estabelece os neologismos (legiferando e tomando decisões). Nós propomos uma tipologia dos procedimentos de denominação: mineral denominado segundo o lugar onde foi descoberto (ex.: país, mina), segundo uma de suas características visíveis (ex.: cor, brilho), segundo seus componentes químicos (análise que se tornou possível depois do século XVIII) ou em homenagem à pessoa que o descobriu ou que se quer simplesmente homenagear (cf. os pioneiros da mineralogia). Além disso, inúmeros “nomes fantasia” usados na área comercial são considerados errôneos pelos especialistas e fraudulentos, conforme a legislação de certos países. Esses nomes oficiais, por um lado, e comerciais (não oficiais), por outro, usados por diferentes grupos de indivíduos, formam vocabulários paralelos em nossa sociedade.</p> Palavras-chave:<strong> </strong>terminologia, procedimentos de criação, mineralogia e gemologia, léxico especializado, léxico geral.
url http://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/5254
work_keys_str_mv AT annemarielaurian osnomesdosmineraisedasgemasentrelexicodeespecialidadeevocabulariogeral
_version_ 1724901223120764928